アカウント名:
パスワード:
何の(あるいは「誰の」)利益について言ってるのかがわからん。効果がないと判明したということなら機会損失が防げる。
たぶん「benefit」の訳語で、薬の副作用と主作用(期待するプラスの効果)を指して「risk&benefit」と呼ぶので、「この風邪薬に(有益な)効果があるとは言えない」という意味に捉えるのが良いんじゃないかと。より具体的な製薬会社とか検査機関とか医師とか患者とかの利益の話ではないと思います。
なるほど。ありがとうです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
「この試験結果からは何の利益をも見出すことはできない」 (スコア:0)
何の(あるいは「誰の」)利益について言ってるのかがわからん。効果がないと判明したということなら機会損失が防げる。
Re:「この試験結果からは何の利益をも見出すことはできない」 (スコア:2)
たぶん「benefit」の訳語で、
薬の副作用と主作用(期待するプラスの効果)を指して「risk&benefit」と呼ぶので、
「この風邪薬に(有益な)効果があるとは言えない」という意味に捉えるのが良いんじゃないかと。
より具体的な製薬会社とか検査機関とか医師とか患者とかの利益の話ではないと思います。
Re: (スコア:0)
なるほど。ありがとうです。