パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ランダム生成された情報学論文が国際会議に受理される」記事へのコメント

  • このシステムで生成される文章、内容はでたらめでしょうが、英語の表現はどの程度なんでしょうか?

    うまく使えば、ワンパターンに陥りがちな英語表現にバリエーションを持たせる参考例文を出せるようにならないもんなんでしょうか?

    # 未だに英語論文は苦手なので ID
    • 実際作って読んでいただければ一目瞭然ですが,よく使われる言い回しの
      名詞だの形容詞だのの部分を適当に入れ替えているだけですので,
      そんなたいした物は出来てません.
      文法的にも明らかにおかしいだろうというような物も出てきますし,
      完成度は低いですね.
      親コメント
      • by Anonymous Coward
        でも、非英語圏の初心者にとっては、むしろ
        よく使われる言い回しだけで論文を書いた方が自他ともに
        判りやすくて良いと思う。
        論文においては、格調高く仰々しい文章を書く必要はないのだし。

        >文法的にも明らかにおかしいだろうというような物も出てきますし

        尤も、これは困りますが。

アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い

処理中...