アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家
英語圏の人はいいなぁ (スコア:0)
不公平だから、新しい世界統一言語を作って、英語を世界共通語の座から
引きずり降ろすのはいかが?
#クリンゴン語でも可。
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:1)
(Wikipediaによれば、普段話されている言語別人口順位で堂々の9位! [wikipedia.org])
#日本語しか話せないので、日本語推進中(^^
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:0)
ビジネスとして成り立つもんだから、海外の有名どころの本の
日本語版がガンガン出版されまくる。
→日本人はそれを読む。
それに対して、人口の少ない国や発展途上国だ
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:2, 興味深い)
「ランダウ=リフシッツ理論物理学教程 」の一部の巻が現在絶版中だ。たのみコム [tanomi.com]で、復刊交渉中だが、このような良書が絶版になるということは、情けないことだ。
masamic
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:0)
原書を読んで当然だと思うのですが。
ゆえに翻訳版はいらん。
IUPAC Nomenclature of Organic Chemistry Recommendations 1993
すら翻訳されてないのは英文で読めば良いと
思ってる人が多いからではないですか。
化学屋にとっては、有機化合物の命名法なんて基礎中の基礎ですが。
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:1)
>原書を読んで当然だと思うのですが。
それはそうなんだが。
#否定はできん。確かに自分も英語の原書読んでたし、プログラマになった今でも原書読むこと多いけど。
>ゆえに翻訳版はいらん。
というのとは別だと思う。英語が上手く読めないというハンディを持った人にも理論物理の道を開く(裾野を広げる)ためには必要なのではないかと思う。在庫の問題があるならオンデマンド出版という(少々高価な)方法もある。せめてそれくらいはしてほしいと思う。
masamic