アカウント名:
パスワード:
# ポインタあります? ぐぐったけど見あたらなくて
最悪、「大嫌い」でも手がけるのが仕事でしょ?
あたり前のことですが、仕事によります。品質管理部門がしっかりしている大量生産の製造業や、営業スマイルまでマニュアルに書きこまれている大量処理のサービス業であれば、私は何も言いません。今回の件は、よりにもよって「指輪」を、監修もつけずにさばいたのですから、言われてもしかたないと思います。
# というのはタテマエで、あらゆる仕事に何らかの思い入れはあってほしいと願っています
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:1, すばらしい洞察)
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:3, 興味深い)
という意味でしょうか?
# やや同意なのでID
[udon]
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:0)
映画製作者に対しても観客に対しても失礼だよね、これって。
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:1)
# ポインタあります? ぐぐったけど見あたらなくて
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:0)
最悪、「大嫌い」でも手がけるのが仕事でしょ?
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:1)
あたり前のことですが、仕事によります。品質管理部門がしっかりしている大量生産の製造業や、営業スマイルまでマニュアルに書きこまれている大量処理のサービス業であれば、私は何も言いません。今回の件は、よりにもよって「指輪」を、監修もつけずにさばいたのですから、言われてもしかたないと思います。
# というのはタテマエで、あらゆる仕事に何らかの思い入れはあってほしいと願っています
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:0)
今のところ本当にそう言ったのか確証はありませんが。
知っている方がポインタを出して下さるとハッキリするのですけれど。
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:0)
本や映画などの作品に携わる人はその作品に何らかの思い入れがあることを期待していいと思いますが。
末端の作業員ならともかく。
#もしかして末端の作業員なのかな。。。
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:0)
まあ、欧米の配給元は日本でどんな字幕が付いてようが気にしないのは確かだよな、きっと。
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:0)
> 気にしないのは確かだよな、きっと。
「きっと」かどうかは、しばらく状況を眺めていればわかるのではないかと。
どちらにどう転ぶにせよ。
「欧米の配給元」というのが、NLのことをさすのだと解釈して。
PJは既に「我々は(We)」という発言を残してますから。
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:0)
> 最悪、「大嫌い」でも手がけるのが仕事でしょ?
映画のような「娯楽・芸術」産業に思い入れは必要でしょ。
『「大嫌い」でも手がけるのが仕事
Re:オレ的、作品の善し悪しの基準 (スコア:0)
正直言って映画の訳にそこまで期待してない。
個人的に、訳者のイメージは現像とかの技術職に近いモノがある。
まあ公言したら問題だけど。
愛情は押し付けない (スコア:1)
だから、オレが気に入っている作品のいくつかは、作者にとってはやっつけ仕事だったりするんだろうと思う。
でもいいや。オレは満足してるから。