パスワードを忘れた? アカウント作成
542455 journal

Jadawinの日記: GPL v3 - 5. 改変版の配布

日記 by Jadawin

5.[2] Distributing Modified Source Versions.

5. 改変版の配布

Having modified a copy of the Program under the conditions of section
2, thus forming a work based on the Program, you may copy and distribute
such modifications or work in the form of source code under the terms of
Section 4 above, provided that you also meet all of these conditions:

当該プログラムを本ライセンスの節2にもとづいて改変した場合、すなわち当
該プログラムに基づく作成物を構成する。その作成物が、節4の条項に適合す
るソースコードの形式で、次の条項に適合する場合、コピーと配布をおこなっ
てよい。

a) The modified work must carry prominent notices stating that you
changed the work and the date of any change.

a) 改変版には、被ライセンス者が変更したことおよびその変更日付を目立つ
ように記さなければならない。

b) You must license the entire modified work, as a whole, under
this License to anyone who comes into possession of a copy. This
License must apply, unmodified except as permitted by section 7
below, to the whole of the work. This License gives no permission
to license the work in any other way, but it does not invalidate
such permission if you have separately received it.

b) コピーを保有するものすべてに、このライセンスにしたがったライセンス
を与えなければならない。このライセンスは、節7に許容されている以外は変
更してはならない。このライセンスは作成物を他の方法でライセンス許諾を与
えない。しかし、そのような許諾を別途受けている場合はその限りではない。

c) If the modified work has interactive user interfaces, each must
include a convenient feature that displays an appropriate
copyright notice, and tells the user that there is no warranty for
the program (or that you provide a warranty), that users may
redistribute the modified work under these conditions, and how to
view a copy of this License together with the central list (if any) of
other terms in accord with section 7. If the interface presents a
list of user commands or options, such as a menu, a command to
display this information must be prominent in the list.
Otherwise, the modified work must display this information at
startup--except in the case that the Program has such
interactive modes and does not display this information at
startup.

[0.(13)] ラインセンス集中リスト("central list")
???

c) 改変版が対話インタフェースをもつ場合、著作権表示、無保証表示(または
保証する場合はその旨)、ユーザが改変物を特定条件のもとに再配布できるこ
と、およびこのライセンスおよび節7に基づく付加条項のリストを簡便に表示
する機能を提供しなければならない。インタフェースがユーザコマンドまたは
オプションをメニューなどで提示する場合、これらの情報を提示するコマンド
は際だたなければならない。対話インタフェースをもたない場合、これらの情
報を起動時に表示しなければならない。ただし、対話インタフェースをもち、
起動時には表示しない場合を除く(訳注: 内容として重複)。

These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work, added by you, are not derived from
the Program, and can be reasonably considered independent and separate
works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to
those sections when you distribute them as separate works for use not
in combination with the Program. But when you distribute the same
sections for use in combination with covered works, no matter in what
form such combination occurs, the whole of the combination must be
licensed under this License, whose permissions for other licensees
extend to the entire whole, and thus to every part of the whole. Your
sections may carry other terms as part of this combination in limited
ways, described in section 7.

これらの要求事項は改変物全体に適用する。改変物のうち特定の部分が当該プ
ログラムの派生ではなく被ライセンス者によって追加されており、それ自体独
立であるとみなすのが妥当である場合、それれを別個の作成物として配布し、
当該プログラムと組み合わせて利用しない限りにおいて、このライセンスとそ
の条項はその部分には適用されない。しかし、その部分を対象となる作成物と
組み合わせて配布する場合、その組み合わせの形態によらず、その全体はこの
ライセンスにしたがわなければならない。他の部分のライセンス(訳注: GPL)
が全体に拡張され、各部分がそれに従うのだ。この組み合わせにおいては、被
ライセンス者の作成物は節7に記述した限定した方法でだけ、ライセンス条項
を持つことができる。

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.

このように、この節は被ライセンス者によって書かれた作成物の権利を要求し
たり、その権利を競ったりする意図はない。むしろ、派生物または当該プログ
ラムにもとづく作成物全体での配布を制御する権利を活用することにある。

A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not
used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what
the individual works permit. Mere inclusion of a covered work in an
aggregate does not cause this License to apply to the other parts of
the aggregate.

[0.(12)] 集積(訳注: もっと良訳を!)("aggregate")
対象となる作成物と他の別個で独立した作成物との組み合わせで、本質的に対
象となる作成物の拡張でなく、同一の記憶媒体または配布媒体上にあるものを
集積("aggregate")と呼ぶ。

集積においては、組み合わせることに由来する著作権は、組み合わせのユーザ
の法的権利を、個々の対象となる作成物が許可する以上に制限するためには使
われない。対象となる作成物を集積に含めるだけでは、集積の他の部分へこの
ライセンスを適用しない。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者

読み込み中...