アカウント名:
パスワード:
日本弁護士連合会の活動目的と情報提供の趣旨にあった目的での当HPへのリンクは、原則として自由です。但し、下記事項を承認し遵守していただくことを条件とします。
「原則として自由」って……どこが? 昔「本ソフトウェアはフリーソフトです。ただし再配布はご遠慮ください」というソフトウェアの話を聞いたことがありますが、それよりも矛盾の度合いが高いように感じます。 リンクするときに事前に実名を含めいろいろな情報を報告しなければならないのに、 URL が変わっても通知がないとは、礼儀に欠ける態度だと思います。礼儀だけで団体や Web サイトを運営し
「フリーソフト」=無料(free)ソフト
という意味で使う場合もあるのかもしれません。だとしたら、ぼくの出した
本ソフトウェアはフリーソフトです。ただし再配布はご遠慮ください
というのは別に矛盾していないことになるんでしょうね。そして、ソフトウェアの利用許諾契約書の中に「フリーソフトだが再配布禁止」と書いてあれば、字面が矛盾していようがいまいが、一次配布を受けたものは無料で使用してよいが再配布してはいけない、という意味はわかるので、大きな問題はないと思います。 でも、フリーソフトという言葉を単に「無料のソフトウェア」という意味で使うことはそんなに多くないと思うのですが……。 例えば FSF のいう
PDSっていう言葉、最近めっきり聞かない気がするんですが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
文句いろいろ (スコア:1)
「原則として自由」って……どこが? 昔「本ソフトウェアはフリーソフトです。ただし再配布はご遠慮ください」というソフトウェアの話を聞いたことがありますが、それよりも矛盾の度合いが高いように感じます。
リンクするときに事前に実名を含めいろいろな情報を報告しなければならないのに、 URL が変わっても通知がないとは、礼儀に欠ける態度だと思います。礼儀だけで団体や Web サイトを運営し
鵜呑みにしてみる?
Re:文句いろいろ(少々オフトピ) (スコア:1)
> 昔「本ソフトウェアはフリーソフトです。ただし再配布はご遠慮ください」
> というソフトウェアの話を聞いたことがありますが、
> それよりも矛盾の度合いが高いように感じます。
恐らく・・・だとは思いますが「フリーソフト」について誤解されて
いるのではないかと思います。
「フリーソフト」=自由(free)に使ってよいソフト
ではなく
「フリーソフト」=無料(free)ソフト
だというのは、ソフ
Re:文句いろいろ(少々オフトピ) (スコア:1)
という意味で使う場合もあるのかもしれません。だとしたら、ぼくの出した
というのは別に矛盾していないことになるんでしょうね。そして、ソフトウェアの利用許諾契約書の中に「フリーソフトだが再配布禁止」と書いてあれば、字面が矛盾していようがいまいが、一次配布を受けたものは無料で使用してよいが再配布してはいけない、という意味はわかるので、大きな問題はないと思います。
でも、フリーソフトという言葉を単に「無料のソフトウェア」という意味で使うことはそんなに多くないと思うのですが……。
例えば FSF のいう
鵜呑みにしてみる?
Re:文句いろいろ(少々オフトピ) (スコア:1)
ここの情報に基づくと [e-words.ne.jp]私の想定する用語になるわけです。
ですが、確かにFSFはFreesoftwareを従来PDS(public domain software)として
呼ばれていた用語に非常に近い意味で使おうとしているようですね。
にもかかわらずFSF以外の世界では、PDSという用語のほうが
多く用いられてるのではないかと思います。
FSFのWassenaar協定に関する記述 [gnu.org]を読むと彼らも
その事実を認識しているように思うのです。
私はFSFのフリーソフトの定義というのは彼らのプロパガンダ
だと考えるとしっくりくると考えていました。
確かに普通の人が聞けば「フリーソフト」って自由に使って
よさそうですもんね。
ですが、残念ながら彼らの主張は世界に浸透していないようです。
頑張れストールマン。
長いオフトピ失礼しました。
あと、よくFSF [fsf.org]を知らない私がFSF [fsf.org]を語りまして失礼いたしました。
# 無断リンク4つ
Re:文句いろいろ(少々オフトピ) (スコア:1)
RMSが読んだら怒りそうな解説がされてますな(ぷ。
これが浸透してしまうのは怖い気がする。
というか、「PDS」の項目を読むと「フリーソフトウェア」の項目と矛盾したことがかいてありますが、これは何? 書いたヒトが違うのだろうか?
> FSFのWassenaar協定に関する記述 [gnu.org]を読むと彼らもその事実を認識しているように思うのです。
そうは読めませんが……。
Re:文句いろいろ(少々オフトピ) (スコア:0)
つーか、10年くらい前、パソコン通信とかが元気だった時代にでも「ネットで配ってるソフトはそれぞれ配布条件違うんだからPDSって呼び名でひとくくりにするなヨ」ってよく言われてたような気がするんですが。
(さすがに資料は残ってないんで証明は困難ですが)
今でもPDSという用語のほうが多く用いられているというのは甚だ疑問です。
無料ソフトという意味合いでフリーソフトという用語が用いられることは、実際よくあります。
ただそれらは「マス
Re:文句いろいろ(少々オフトピ) (スコア:1)
フリーソフトをPDSと呼んでる人、多かったですね。
一部の雑誌等もPDSとか言っていたような…。
今の「クラッカー」と「ハッカー」の混同のような感じでしたっけ。
フリーソフトという意味の解釈の傾向ですが、GNUのツールをよく
使う人は、GNUの主張と同じような意見になっていて、ほとんど使
わない人は、雑誌等の記載と同じような意識になっている傾向があ
ると思いますが、いかがでしょうか。
ちなみに私は、「フリーソフト」の意味の定義はソフトの作者によ
るのかなと思っています。
というわけで、雑誌等で扱う場合は「何かが自由なソフト」という
扱いになりましょうか。
Re:文句いろいろ(少々オフトピ) (スコア:1)
言葉はあまり区別されずに使われていたように思います。
そして、「日本では著作権の放棄ができないので厳密には
Public Domainにはできない」という認識が広まりはじめた
頃から、「PDS」という言葉を使わなくなったと記憶しています。
そのときに「PDS」→「フリーソフト」という単純な置換が行われて
しまったがために「フリーソフト」=「自由に使っていいソフト」と
なってしまったのではないかと思います。
PDS→フリーソフト (Re:文句いろいろ(少々オフトピ)) (スコア:0)
Public Domainにはできない」という認識が広まりはじめた
頃から、「PDS」という言葉を使わなくなったと記憶していま
す。
ソフト作者の多くは、PDSじゃない、フリーソフトと呼べ、
といってたのに、当初、雑誌側は
「PDSという名前の方が共通認識として、広まっている。いまさ
Re:PDS→フリーソフト (Re:文句いろいろ(少々オフトピ (スコア:1)
>「PDSと呼称する雑誌には掲載・収録を許可しない」
この制約って、今時のフリーソフトウェアの…というか「オープンソース」の定義には
もしかして合わなかったりしますか?
再配布者を「差別」してはいけない(したらオープンソースでなくなる)、という定義って、有りましたっけ?
更に余談:
オープンソースの定義から外れようと、「非平和利用は禁じる」というライセンスを尊敬したい俺。
いくらなんでも、「あらゆるもの」を差別しない、という考えかたは納得いかん。
差別(=実態をきちんと見ないこと)をされたくなければ、まずその銃を収めろって。
Re:PDS→フリーソフト (Re:文句いろいろ(少々オフトピ (スコア:1)
>
>この制約って、今時のフリーソフトウェアの…というか「オープンソース」の定義には
>もしかして合わなかったりしますか?
個人的には合わないような気がします。
良識として作者の意向に従って欲しいというのはありますが、制約として強制するのは「フリー」とは言えないのではないかと。
>オープンソースの定義から外れようと、「非平和利用は禁じる」というライセンスを尊敬したい俺。
>いくらなんでも、「あらゆるもの」を差別しない、という考えかたは納得いかん。
現状ではライセンスに従ってさえいれば軍隊だろうがMSだろうが、GPLなコードを使用すること自体を非難しているわけではないようだし。
「差別する権利」を求めようとすると、その範囲をめぐって新たな宗教論争になるのは目に見えてますし。
論争のネタを増やすだけで、得られるものはほとんどないように思います。
>差別(=実態をきちんと見ないこと)をされたくなければ、まずその銃を収めろって。
そのためのGPLではないのでしょうか。
使用/配布目的による制限というのは「商用利用は有償」というのと同レベルの話で、そういう制約を設けるならフリーなどと名乗って欲しくないです。
#リンクは原則自由といいながらごちゃごちゃ制約を課す日弁連と同レベルに感じる
結局のところ作成者が自分の意志で選択すればいいことなので、うわべだけのフリーを名乗らないなら、どんな制約を設けるのも好きにすればいいと思います。
うじゃうじゃ