アカウント名:
パスワード:
別に日本語に限らず, 例えばドイツ語でも末尾の'g'は'k'と発音しますし, 一般に母音のはっきりしない音節では無声音化しやすいってことじゃないでしょうか?
でも, 話題の元のビッグマックはもともと日本語じゃないので, 日本語風に発音を記述すると「びっぐまっく」ではなく「びま」になっちゃいますよね. こうした日本語としてはある意味異常な語を相手に日本語の常識が通用するのか? って疑問はあるんですけど.
あるいは日本語ネイティブにとっては「びま」としか聞き取れないから, 表記上は「ビッグマック」だろうが「ビックマック」だろうがかまわないってのが真相かもしれませんが.
# いまだに米とシラミの区別がつかないのでID
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward
なぜ? (スコア:2, おもしろおかしい)
ビッグマックをビックマックと間違えてるやつらがこんなに多いのは
なぜなんだぜ?
Re:なぜ? (スコア:2, 参考になる)
http://www.jepa.or.jp/ken/Ken_21a.html [jepa.or.jp]
Re:なぜ? (スコア:2, すばらしい洞察)
別に日本語に限らず, 例えばドイツ語でも末尾の'g'は'k'と発音しますし, 一般に母音のはっきりしない音節では無声音化しやすいってことじゃないでしょうか?
Re:なぜ? (スコア:0)
Re:なぜ? (スコア:1)
でも, 話題の元のビッグマックはもともと日本語じゃないので, 日本語風に発音を記述すると「びっぐまっく」ではなく「びま」になっちゃいますよね. こうした日本語としてはある意味異常な語を相手に日本語の常識が通用するのか? って疑問はあるんですけど.
あるいは日本語ネイティブにとっては「びま」としか聞き取れないから, 表記上は「ビッグマック」だろうが「ビックマック」だろうがかまわないってのが真相かもしれませんが.
# いまだに米とシラミの区別がつかないのでID
Re:なぜ? (スコア:0)
それとも、日本マクドナルドがビッグマック発売時に、ネイティブ発音で商品名を周知したのですか?
Re:なぜ? (スコア:0)
過度に修正しようとする人たちがいる。
世の中のあまりにも大勢が泡風呂のことを「ジャグジー」
と呼ぶけど、「ジャクジー」だぞ、正しくは。 "jacuzzi".
ジャクージ (スコア:2, 参考になる)
しかも登録商標>ジャクージバス [nichieiintec.jp]
#あまりにも正しい事を書くときはAC
Re:ジャクージ (スコア:0)
#いっそ「ジャックージ」とか「ェアボケィドゥ」とすれば間違わぬか
Re:なぜ? (スコア:0)
ゲッペルス [google.co.jp]とゲッベルス [google.co.jp]
#ネタ元サイト失念
Re:なぜ? (スコア:0)
Re:なぜ? (スコア:0)
Re:なぜ? (スコア:0)
調べてみた (スコア:0)
ビックマック 約323,000件
ほとんど変わらないじゃないか!
そもそも一般企業やマスコミでさえ間違えている。
http://www.mcf.co.jp/kawase/umidori-home/money/okanekati.htm [mcf.co.jp]
http://business.nikkeibp.co.jp/article/world/20061003/111033/ [nikkeibp.co.jp]
日本マクドナルドは広報をちゃんとやり直すべきだ。
さらに不思議なのは、ビックマックと間違えて書いているやつもメ
Re:なぜ? (スコア:0)
とはいえ「ビッグマッグ」にはならないけど