アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
ラテン語? (スコア:2, 興味深い)
un attico strega -> 魔女(の)屋根裏部屋
もしかすると手元の羅和辞典(研究社1966)に載ってないだけかもしれません。やっぱりOxfordかなんかの羅英辞典買ったほうがいいのかなぁ...
イタリア語です (スコア:2, 参考になる)
ラテン語の strix が変化してできた語です。strix はミミズクやフクロウのような鳥で、このような夜行性の鳥が怪異をなすという発想から、ヨーロッパのいくつかの言語では、妖怪あるいは吸血鬼をさす語になりましたが、イタリア語では、「魔女」をさすもっとも一般的な語になりました。
Re:ラテン語? (スコア:1, 参考になる)
イタリア語で
attico=魔女
strega=テラスのある家,転じてカフェ(テラスでお茶会をしてたらしい)
みたいです。
ラテン語から意味が転じたといえなくもないけど
どうもイタリア語のほうが濃厚そうな感じも。
Re:ラテン語? (スコア:0)
#プレビューしてるんだから確認しろ俺