アカウント名:
パスワード:
これ、「荒らし」と「余計なもの」とどういうふうに違うんですか?? >モデ氏
# まあ「余計なもの」はともかくとして、 # 荒らしは妥当だと思いますけどね。
# まあ「余計なもの」はともかくとして、
判りにくいです。それに、既存の日本語でじゅうぶん対応できるにもかかわらず、わざわざ新しく生み出す必要もありません。さらに、別のコミュニティが生み出した言葉をもってくる必要性も感じません。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
fp (スコア:-1, 荒らし)
Re:fp (スコア:-1, 余計なもの)
Re:fp (スコア:-1, 荒らし)
あのー (^^; (スコア:-1, オフトピック)
>モデ氏
Re:あのー (^^; (スコア:1)
要するに、
# まあ「余計なもの」はともかくとして、
# 荒らしは妥当だと思いますけどね。
Re:あのー (^^; (スコア:0)
恐らく、余計なこと書かずに放置ししておけ、と言う意味で余計なものと書いたのだと想いますなぁ。
#これも余計なもの。あ、荒らそうとしてなんか……
「余計なもの」の意味 (スコア:1)
「余計なもの」はもともとは "redundant" であって、
すでにある情報の繰り返しに対して与えられる
モデレーションだったはずです。
この日本語訳、やっぱりわかりにくいと思うんですが……。
「重複したもの」とかのほうがいいような。
すでに議論され尽くした話だとは思いますが(^^;
Re:「余計なもの」の意味 (スコア:1)
「ガイシュツ」って奴。
(これこそ「余計なもの」?)
Re:「余計なもの」の意味 (スコア:0)
判りにくいです。それに、既存の日本語でじゅうぶん対応できるにもかかわらず、わざわざ新しく生み出す必要もありません。さらに、別のコミュニティが生み出した言葉をもってくる必要性も感じません。
Re:「余計なもの」の意味 (スコア:1)
"Quidquid latine dictum sit, altum videtur."
Re:「余計なもの」の意味 (スコア:0)
大変分かりやすいですが…
少なくとも「余計なもの」と書かれるより、ニュアンスは伝わってきますよ。
別に2ch用語をそのまま持ってくる必要性は全く無く、もう少し別の表現を考えては如何?という提案だと思いますが
2ch用語だからといって、脊椎反射的に否定するのはちょっとねえ
Re:「余計なもの」の意味 (スコア:0)
別のACですが。
そういう提案だったんですか。
「ガイシュツ」はどぉ?って提案かと読んでしまいました。
ニホンゴ難しいネ。
Re:「余計なもの」の意味 (スコア:0)
正しい日本語を愛する人は正しい読み方で、
コミュニティー構成員はそれぞれの読み方で。