パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

つくばエクスプレスは順調に推移」記事へのコメント

  • >ひたち野うしく

    この文字は何とかならんのか…

    #常陸野牛久でいいんだよな?あまりにもあんまりで自信がなくなる。
    --
    =-=-= The Inelegance(無粋な人) =-=-=
    • ん? 意味わかんない。 駅名なら「ひたち野うしく」だけど?
      親コメント
      • by jl4cvb (4926) on 2007年05月14日 16時10分 (#1157020)
        ひらがな地名はどうよ? って話だとオモワレ。
        下手に平仮名が多い逆に読みにくくなるわけで。
        親コメント
        • 隣が牛久駅という事情を併せて考えると、
          TXの"みどりの"や"みらい平"以上に不可思議なネーミングかと。
          --
          =-=-= The Inelegance(無粋な人) =-=-=
          親コメント
          • by Anonymous Coward
            もっと名前の由来がわからずイタイ、TXの「流山セントラルパーク」とか「流山おおたかの森」というネーミングセンスは何とかならんのかと思います。

            #まさか、前者は「流山市総合運動公園」の近くだからということではあるまいな・・・。
            • by Anonymous Coward

              Wikipediaの「流山セントラルパーク [wikipedia.org]」曰く、

              計画中の駅名の仮称は「流山運動公園駅」であった。
              ということなのであながち間違いでもなさそうです。
              …じゃセントラルはどっから沸いてきたんだ?という疑問も残りますが。

              # 個人的にはいっそ「流山中央公園」じゃいかんのか、と通る度に思ってます。

        • by kaguyaboshi (31023) on 2007年05月14日 16時34分 (#1157030) 日記
          あー、同じこと書いてプレビューのまま仕事の話してたら先越されちった。
          長ったらしいひらがな市名のはしりといったら「ひたちなか市」だよなあ……とか思いつつ茨城の地図を見てみたらなんかひらがな市名が山盛りありますね……「つくばみらい市」に「かすみがうら市」ですか……平成の大合併でできた市なんでしょうが、稲敷郡が飛び地的に散乱してて合併時のごたごたを想起させるようなしないような。
          親コメント
          • by none (16325) on 2007年05月15日 11時12分 (#1157248) 日記
            ひたちなか市に住んでいたものです。
            更に地名がひらがなの「はしかべ」と言う場所にすんでいました。
            ですからできるだけ茨城県から書いて番地も漢字で書くようになった。

            茨城県ひたちなか市はしかべ○丁目○番地○号
            そんな地名は稀?

            #事実だからIDで
            --
            有無自在
            親コメント
          • by Anonymous Coward
            さいたまさいたまさいたま~!!

            # 一度言ってみたかっただけなので AC
        • Re:日立脳敷く (スコア:1, おもしろおかしい)

          by Anonymous Coward on 2007年05月14日 16時39分 (#1157033)
          まさに同意。都市名は漢字に限りますね。

            南遷都麗空市長
          親コメント
          • by Anonymous Coward
            それは青森県むつ市に対する挑戦かっ!

            • by shinshimashima (9763) on 2007年05月15日 13時47分 (#1157330) 日記
              「むつ市」は広域地名とひらがな地名で二重に恥な名前だよなぁ。

              #「陸奥」には「みちのく」の訓もあるが、そもそもそんな名前を選ばなければ
              #読み間違いも起きないのだし。大湊田名部→「大湊たなぶ」なら理解できなくもないが。
              親コメント
        • by nim (10479) on 2007年05月14日 23時31分 (#1157156)
          >下手に平仮名が多い逆に読みにくくなるわけで。

          だからって、「多いと」の「と」まで省かなくても……
          親コメント
        • by Anonymous Coward
          でもね、よそからくると地名が読めないのよ。駅名も。ふりがな代わりにローマ字を読むはめになります。変な気分です。
          • by nim (10479) on 2007年05月14日 23時36分 (#1157158)
            有名地名は教養のうちですし、
            有名じゃない難読地名は間違っても恥ずかしいもんでもないし、
            意味も通じます。

            京都に住んでると、めちゃめちゃな読み方も平然と受け入れられるようになりますし、
            勘もきくようになってきます。同じ漢字で複数読みがある場合も、それを察知して、
            自信なさそうに「○○市の……神戸と読むのですか?」なんて言えるようになります。

            さすがに北海道の地名は手こずりますが。
            親コメント
            • by jl4cvb (4926) on 2007年05月15日 21時59分 (#1157530)
              > 有名じゃない難読地名は間違っても恥ずかしいもんでもないし、
              > 意味も通じます。

              「へー、そう読むのか」という面白さもありますよね。
              神戸だけでも「こうべ」「かんべ」「ごうど」があるとか。

              だが遷都麗空は駄目だ。
              親コメント
            • by Anonymous Coward
              現実的には知らない町でタクシー呼ぶときなんかに困りますね。
              田舎の方だと方言による音の聞き取りにくさもあって余計に…。
              「増えるに楽しいと書く町の二丁目なのですが」「はあ?」とか。
            • by Anonymous Coward
              人間相手だと融通がきくのでまだよいのですが、電車のアナウンスと漢字の駅名が結びつかなくて、あたふたすることがあります。ひんぱんに路線図や駅の看板を確認する必要があります。

              もっとも、高確率で逆方向の電車を選んでしまうような人間には、地名は障害の1つでしかないのです…。
            • by Anonymous Coward
              > 有名じゃない難読地名は間違っても恥ずかしいもんでもないし、意味も通じます。

              千葉の「松尾」に行こうとして、
              成東で駅員さんに「マツオ行きはどの路線ですか?」と尋ねたら、
              「マツオ?どこだべ?わからん。お前、知ってるか?」と近くの別の駅員に。
              そちらでも、「マツオ?…あぁ、マツオウのことだ?マツオっていわれても、わからんかったよ。」と、
              とても駅員さんに笑われてしまいました。

              東京者の私には、何度聞きなおしても「マツオ」も「マツオウ」も似たようなもんにしか聞こえませんでしたが、
              千葉の奥地と東京では、なにか深い溝があったに違いありません。

              つまり、難読地名でなくっても、
              何故か間違えれば恥ずかしいし、何故か意味も通じません。

              京都の人間に通じるからと言って、千葉の人間にまで通じると思うのは、
              浅はかな予見にほかなりません。

              # この指摘はネタですが、この経験談は事実です。
              • by Anonymous Coward
                元ACさん読んでないかもしれませんが。

                「マツオウ」と語尾を伸ばさなかったのがいけなかったのではなく、アクセントの
                問題じゃないかと思われます。
                (語尾が延びているように聞こえたのは、方言による全体的なリズムのせいだと思います)

                「マツオ行きは~」と訊ねたとき、アクセントが「松尾さん」という名前の人を呼ぶとき
                と同じじゃなかったでしょうか(サザエさんの「マスオ」と同じ)。

                真ん中のツだけアクセントをつけて、マとオは低く発音。こうすれば誤解はないと思います。
                まあ、もうないとは思いますがw

                # ごく近い出身の者より。
              • by Anonymous Coward
                > 「マツオ行きは~」と訊ねたとき、アクセントが「松尾さん」という名前の人を呼ぶとき
                > と同じじゃなかったでしょうか(サザエさんの「マスオ」と同じ)。

                言われてみれば、なるほど。
                まったくのその通りだったのだと思います。

                しかし、私のアクセントが通じなかったばかりか、
                駅員さんのアクセントも私に通じていないのも、
                文化的にナイスなポイントですね。
    • Re:日立脳敷く (スコア:1, すばらしい洞察)

      by Anonymous Coward on 2007年05月14日 17時33分 (#1157053)
      「万博中央駅」でも別にかまわなかったのに…

      ぜんぜん中央じゃないという指摘は置いといて
      親コメント
    • by wolf of white supern (22102) on 2007年05月14日 23時45分 (#1157160)
      実は牛久というところがいたるところにあるため
      日立の牛久
      という、牛久は牛久でも日立の牛久なんですよ、というふうな読み方にならなくもない。

      #ならない
      --
      RはRevolution・Return・Rememberの意味です
      親コメント
      • Re:日立脳敷く (スコア:2, おもしろおかしい)

        by Anonymous Coward on 2007年05月15日 7時02分 (#1157210)
        >牛久は牛久でも日立の牛久なんですよ

        駅名ネーミングライツ、始めました。
        • 日立の牛久
        • シャープの牛久
        • ソニーの牛久
        などなど…
        親コメント
      • お隣に牛久駅が無ければ、まだ納得するんですがね(^^;

        ひたち野うしく駅に行ったことがないのですが、
        牛久駅周辺と違って、原野の中にポツンと建っていたりするんでしょうか?

        #いや、常陸野は原野しかない訳ではありませんが…
        --
        =-=-= The Inelegance(無粋な人) =-=-=
        親コメント
    • by Anonymous Coward
      なにかと運動会やりたがったり、それも綱引きだったりしていまうのだろうか??<日立脳

      大昔に、某研究所のお邪魔したところ、今日は運動会の準備で人が出払ってるのですよ〜と、、、
      某大学は某社の出身者が多くて、この文化がなぜか導入されてたりと、、、

計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである

処理中...