アカウント名:
パスワード:
職人が勝手に字幕をつけて放流した映像ファイル
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
成り立つの? (スコア:2, 興味深い)
両者間に契約だの報酬授受だのがあったというのなら幇助かもしれませんが、
その辺りはどうなんですかね?
Re:成り立つの? (スコア:1)
たとえ報酬がなくても幇助にはなりそうですね。
たぶん報酬は受け取ってる気はしますが、勝手な想像ですがおそらく
海賊版の売り上げに応じて印税をもらっているわけでもなく、
たぶん作成者は翻訳が好きでやってる部分が大きいような気がするんですよね。
好きでやってるのでなければ、本家よりも良い字幕ができあがることはなかなかないようにも思うし、
でもその「質がいい」ことが主な理由で捕まるというのは、なんだか気の毒な気がします。
熱心なファンが作る2次
Re:成り立つの? (スコア:1)
Re:成り立つの? (スコア:1)
彼らは海賊版の無料での流通は良しとしても、その販売は良しとしないでしょう。
自分が字幕をつけた海賊版が販売されることは知らなかったし予期していなかった、そして未必の故意が存在しなかったならば、幇助は成立しないと思います。
Re:成り立つの? (スコア:1, 興味深い)
日本の海賊版文化(といっていいか解らないですが)には配布する人間への義賊的英雄視がありますよね。
最近の違法ダウンロードのカジュアル化に伴って、その傾向も顕著になっているように思います。
海外の場合、配布する側を持ち上げると言うより、享受するだけで配布しない人間を貶めるという感じ。
昔はやはり海外が本場?だったので向こうの影響が強かったのでしょうかねー。