パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ISPによる帯域制御の運用基準に関するガイドラインが策定へ」記事へのコメント

  • タイトル (スコア:-1, オフトピック)

    by Anonymous Coward on 2007年09月24日 8時42分 (#1223805)
    > ISPによる帯域制御の運用基準に関するガイドラインが策定へ

    日本語としておかしいよ。
    • Re:タイトル (スコア:1, 参考になる)

      by Anonymous Coward on 2007年09月24日 14時01分 (#1223993)
      同じく違和感があったのでどういう表現がよいか考えてみた。

      ISPによる帯域制御の運用基準に関するガイドラインを検討する協議会が発足

      長すぎる?
      じゃあ、短めに。

      ISPによる帯域制御の運用基準を策定へ

      親コメント
    • by Anonymous Coward
      おかしくない。
      • by Anonymous Coward
        ガイドラインが何を策定するのか、答えてみなよ。
        • by Anonymous Coward
          それはガイドラインをS、策定をVと考えているのが間違い。
          策定はCです。

          # こういう文章表現に出会った事がない人がかみつくのはわからんでもない
          • by barrel (25979) on 2007年09月24日 16時44分 (#1224072)
            「策定」というのが状態を表すのであれば意味は通りますね
            違和感は残りますが。
            親コメント
          • by Anonymous Coward
            何がなんでもこの文体にしたいがために「へ」を打って意味を補強し始めたか。
            これだと「~が~という状況「へ」進行する」という意味になるからな。
            特にまだ完了していない状況なら問題が無くなる。

            #今回も実験してみよう
            #ISPが帯域制限が運用禁準が関するガイドラインが策定
            #ちょっと今回は無理があるな
          • by Anonymous Coward
            >策定はCです

            ほんとうに?

人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家

処理中...