パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ウェアラブルな透析機」記事へのコメント

  • # オフトピなのは承知ですが、あまりにもと思ったので偉そうなことを書きます。
    # エンジニアが書くドキュメントの質という話にも関係すると思うので。

    とりあえず
    ×ベット
    ○ベッド
    でしょうか。

    全体として直訳調ですごく読みにくいです。
    「~であり」が続いたり、「~と」が続いて語句のつながりが変だったり。
    私も文章を書くのがヘタクソなので推敲例が示せなくて申し訳ないのですが、
    照査はされているのですよね??(これでは記事が示す詳細の『アブストラクト』になり得ていないと思いました)
    専門用語や数字を多少出すのは仕方ないにしても、せめて素人にも「どう画期的なのか」を
    論理的にアピールできる文章に修正されなかったのでしょうか?
    • たしかに言葉のつながりが悪い日本語ではあるけどさ、そこまで分かりにくい文章ですか? 美辞麗句並び立ててる割に中身がない文章があふれかえってる世の中を考えれば、私にはむしろ好感を持って読める内容でしたが。元の英文の論文みてみたけれど、私には分野が違ってて専門用語がぜんぜん理解できなかった。そのよく分からない英文をまがりなりにも他分野の人間に分かる形で提示してくれたタレコミ人に、私は感謝したいと思う。ましてやベットとベッドなんて、実にささいでくだらない違いである。こんなこといちいち指摘するに値しますか?

      英文で論文を投稿した際に私がよく感じることですが、論文内容をよく理解できてないだめなレフリーほど、「英文ができてない」とかいう表面上の問題を指摘してきます。あまりに極端な場合にはエディターにアピールして、大概は問題なしとして認められることが多いですが。。。いずれにしろ、表面上の問題ばかりを問題にする人間は尊敬されない、あるいはむしろ軽蔑されることすらあるということを理解されておいても損はなかろうかと私は考えます。
      • ささいなでくだらないと感じるかは人それぞれだと思います。
        もし不快な思いをさせてしまったらごめんなさい。

        2点だけ少し答えさせてください。

        >たしかに言葉のつながりが悪い日本語ではあるけどさ、そこまで分かりにくい文章ですか?
        >美辞麗句並び立ててる割に中身がない文章があふれかえってる世の中を考えれば、私にはむしろ好感を持って読める内容でしたが。

        美辞麗句が入っていないことが問題だと感じたのではなく、
        ほとんどが専門用語でそのままでは語句のつながり悪く、
        しかも何が主張したいのかすぐに理解できない文章だと感じました。

        >いずれにしろ、表面上の問題ばかりを問題にする人間は尊敬されない、あるいはむしろ軽蔑されることすらある
        >ということを理解されておいても損はなかろうかと私は考えます。

        おっしゃることは理解できます。注意します。
        ただ英文の論文の例を出しておられますが、この場合は論文そのものではなく「それを紹介する記事」です。
        詳細を記述すべき論文であれば、「表面上の問題」よりも中身を重視すべきだと私も思いますが、
        内容の紹介に対して「文章ができていない」と指摘するのがそこまでおかしいのでしょうか…

        これ以上は本当にオフトピなのでやめます。。
        親コメント

あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall

処理中...