パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

常用漢字刷新へ」記事へのコメント

  • 脆弱性というのも妙な言葉だと思うけどね。
    文法的に成立はするんだろうが(日本語文法なんてものがあるとして)、違和感の残る言葉だ。
    vulnerabilityを訳すにあたって「脆弱さ」じゃかっこつかないのはわかるけど。

    vulnerabilityの訳に脆弱なんてのをもってくるのがまずかったのかな。

    我が国のアカデミズムとかエンジニアリング方面では、なにかというと難しい語を用いて訳そうとする。
    それがそもそも良くないな。
    • by Anonymous Coward on 2008年01月31日 3時01分 (#1288825)
      vulnerabilityも十分、難しい単語ですので、日本に限った話じゃないですよ。

      そもそも専門用語は、簡単な言葉で説明すると長くなってしまうものを、1つの単語に言い当てているわけですから、普通は簡単な単語には言い当てられません。簡単な単語に言い当てられたものもありますが、その場合は、用法が特殊で、一般人には馴染みにくいものです。

      >vulnerabilityの訳に脆弱なんてのをもってくるのがまずかったのかな。

      訳語は所詮、訳語です。"vulnerability"=「脆弱」ではありません。
      親コメント

アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家

処理中...