パスワードを忘れた? アカウント作成
2013年9月 記事 / 日記 / コメント / タレコミ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
2013年9月11日の人気コメントトップ10
9993680 comment

コメント: 比較対象を「観測史上異常と言えるほど融けた年」と比較すりゃ (スコア 5, 参考になる) 48

by Anonymous Coward (#2458325) ネタ元: 北極の海氷が60%増、地球は寒冷化に向かっている?

言葉のマジックだよなぁ

北極の海氷面積
北極の海氷面積(2007-2013)

そりゃ、2012年(異常なまでに海氷が融けた年)から比べれば60%多いかもしれないが、
2007-2011年の平均と同規模に融けているし、2000年以前と比較すると「非常によく融けている年」ですな>今年
気候変動(温暖化)は直線的に推移するものではなく、揺らぎながら変動するものなので
そういうこと(年々変化で見ると「昨年より寒い」)もあります。

「これから日本は寒冷化する(冬になるから)」レベルの、時間スケールを混同した表現です。

#本家記事は編集者がフォロー入れてるの省いたのわざと?

9994101 comment

コメント: Re:いつもこんなのと相手してるんじゃ (スコア 5, 参考になる) 63

by Anonymous Coward (#2458460) ネタ元: Linus Torvalds氏、RdRandに関する請求に対して、蔑んだ回答
タレコミにリンクのあるWikipedia(英語)のRdRandの項で知ったけど、/dev/randomの開発者であるセオドア・ツォーさんが

I am so glad I resisted pressure from Intel engineers to let /dev/random rely only on the RDRAND instruction.

「Intel技術者の『/dev/randomをRDRAND命令だけに依存させろ』って圧力に抵抗しといてよかったわ」って発言してるのね。
ちゃんと考えてコード書いてるのに、こんな請願をされたらムカつくねぇ。

9993853 comment

t-nissieのコメント: 対抗意識 (スコア 5, 参考になる) 23

おもしろい比較。

でもまず日本語訳のまずいところを指摘しておくと

元:これはオラクルとMariaDBプロジェクトそれぞれのバグレポートに対する対応の違いを比較する良い機会だと思ったので、
良:これはオラクルとMariaDBプロジェクトそれぞれのバグレポートに対する対応の違いを比較する良い機会だったと後になってなって判明した。

元:自分たちのバグトラッカーにコピーした。
良:(コピーしたのはArchie Cobbsさん自身。)

で、Archie CobbsさんがMariaDBのバグトラッカーにコピーしたときに、
"I am filing it here in hopes it will get more attention than from the MySQL folks."
って書いちゃっているので、MariaDBの開発者たちが対抗意識を燃やして速やかにバグを修正した可能性は否定できないと思うんだ。

FLOSSに競争原理が働いて、それぞれがより改良されて行くのはよいこと。
9992989 comment

コメント: Re:肺多雨 (スコア 5, おもしろおかしい) 110

はい-たう【肺多雨】
[名](スル)郵便物や商品などを配達する際、大雨が降って肺にまで水につかりそうになるという比喩。

民明書房刊「天下一国民字典」より

9994075 comment

コメント: 要はこういうこと? (スコア 5, おもしろおかしい) 49

  ∧_∧_         __
 ( ・∀|[ニ:|ol         | i \ \
 ( つ ∩ ̄         | i  l =l
 と_)_)         | |__ノ  ノ
              | ̄ ̄| ̄ ̄|

9993122 comment

コメント: Re:ライセンス証書の類 (スコア 5, 参考になる) 110

とは言い切れません。
  (#2458059)で示した総務省の資料には
『貨物の送付と密接に関連し、その貨物を送付するために従として添付される無封の添え状・送り状は、信書に該当しますが、貨物に添えて送付することができます。(郵便法第4条第3項)』
とありますが、"密接に関連し"や"従として添付"あたりの判断基準は示されていないので、解釈は非常に曖昧なものになります。

同資料の中で直前の項にある(例)が好例です。
全く同じものを同じ体裁で送付しても、その意味合いによっては信書にあたる場合もあればあたらない場合もある、ということです。

私は、47NEWSの記事文中で分かち書きをして触れている「請求書」「督促状」が今回のポイントではないかと推察していますが。
そもそもこの男性がシマンテックを告発する目的は何だったのかという点が焦点ではないかと。
マスコミにタレこんだのもこの男性だったりするとさらに香ばしいですね。
9993033 comment

fcpのコメント: Re:線引き (スコア 5, 参考になる) 110

以前は郵政省独占だったからそれでもよかったけれど、最近はメール便とかいろいろできたので私企業でもできるようになった。そこを手抜きしている佐川が挙げられたって感じでしょう。ペリカンもクロネコも合法的に許可をとってやってる。

待て待て。何かいろいろおかしいよ。

まず、総務省の信書便事業者一覧によれば、ヤマト運輸は信書便事業者としての許可を取っていない。ヤマト運輸の「クロネコメール便」は軽量な荷物を運ぶサービスであって信書便サービスではないので信書の配達はできない

次に、日本通運が許可を取っているというのは特定信書便事業者としての許可で、これは佐川急便も取っている。特定信書便事業者というのは信書を何でも配達して良いわけではなくて、特定の条件を満たしていないといけない。条件は何種類かあって、事業者ごとに異なる。今回郵便法違反になったのは、佐川急便が引き受けていた信書配達が、佐川急便が許可を受けた種類の特定信書便事業に該当しないということだろう。

許可されている特定信書便事業の範囲は佐川急便より日本通運の方が広い。具体的には、日本通運は名古屋市と大阪市で「3 時間以内送達の役務」の許可を得ているが、佐川急便は「3 時間以内送達の役務」の許可を得ていない。今回問題となった信書の配達が「3 時間以内送達の役務」かどうかは知らないが、もしそうだったら、日本通運なら合法だった可能性はある。

9992871 comment

fauneのコメント: Re:肺多雨 (スコア 5, おもしろおかしい) 110

最初は全く判らなかった。
はいたう⇒はいたつ⇒配達
ですね。typo+誤変換コンボ?

いや、じぶんもよくやらかしますが・・・。
(正)お忙しいところ恐縮ですが
(誤)押しが強いところ恐縮ですが

typodupeerror

日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚

読み込み中...