パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

通じないIT用語、どう言い換える?」記事へのコメント

  • SCSIは「すかじー」で通じなかった。
    ATAPI「あたぴ」で通じなかった。
    Serial ATAは「しりあるあた」で通じなかった。
    Charは「ちゃー」で通じなかった。
    FAQって「ふぁく」っていったらいやな顔された。
    • しかし外国人には
      RS232C を「あーるえすにーさんにーしー」で通じることがあるらしい

      たくさんの日本人が同様の間違いをするから憶えてしまったらしい
      • え?え?

          あーるえすにーさんにーしー

        の何がまずいのかさっぱりわからない!
        外国人に言うには数字が英語じゃないと、ってこと?
        • > 外国人に言うには数字が英語じゃないと、ってこと?

          まさにその通り。外国人と英語でやりとりしているはずなのに、
          なぜかこいつだけは「あーるえすにーさんにーしー」と言ってしまって
          一瞬すごく焦るんですが、どうも問題なく通じているみたいで。

          # すでに技術者の間では、スシやアニメなみに定着した言葉なのか。

日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚

処理中...