アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
シカゴ・デイリー・トリビューン 1942 No more typewriter sales (スコア:1)
http://blog.goo.ne.jp/raycy/e/76d750945d9cb445f074ebd3e9ccb371 [goo.ne.jp]
1942年 - 霊犀社2
の元記事の、何か手がかりございましたでしょうか。
初期TYPE WRITERの活字は 絡んだりしなかったか? 衝突は問題なかったのか? http://slashdot.jp/journal/560336
Re: (スコア:1)
Re:シカゴ・デイリー・トリビューン 1942 No more typewriter sales (スコア:1)
No more typewriter sales和製英語風?うろ覚え書き?Sales Halt! - 霊犀社2
黛治夫ポインタは番地?のラベル?その記事を指し示したかったのかもしれませんね。
初期TYPE WRITERの活字は 絡んだりしなかったか? 衝突は問題なかったのか? http://slashdot.jp/journal/560336