パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

エンジニアが英語以外の外国語を身につけるとしたら?」記事へのコメント

  • by gnaka (17369) on 2008年07月09日 20時40分 (#1380095) 日記
     本家では中国語とか日本語とかインドの言葉とか出てますけど、いずれも英語話者にとっての学習難度が最高レベルの言語ばかりなので、ある程度年を取ってしまってからゼロから始めるのはお勧めしにくいですね。特に日本語は主要言語の中ではもっとも難しいんでしたっけ。ま、片言でしゃべれる程度までなら意外に簡単とも聞きますが。
     言葉として似ているという点ではやっぱりゲルマン語系ということでドイツ語でしょうか。でもエンジニアにとって役に立つかというと…ちょっとわかりませんね。
    • by Anonymous Coward
      取り合えず意志の疎通ができるって程度の会話までなら、日本語はかなり学びやすいそうですよ。 音素が少ないので聞き取りやすく話しやすい。 会話文の文法の縛りも少なくあやふやな語順でも通じると。 読み書きが非常に難しかったんですが、今なら機械変換で補えますから昔とは難易度が雲泥の差らしいですし。 敬語は日本人の若者の方が下手ってレベルにならすぐになれるでしょう。 ビジネスに役立つレベルまでの難易度としては本来はやはり難しいんでしょうが、日本人の中で長期間働くんでもなけりゃ 片言の方が日本人の方が気を利かせるので役立つような気もする。
      • by Anonymous Coward
        「英語式語順は、自然な思考の順番に反する」研究結果 | WIRED VISION [wiredvision.jp]

        という記事がありました。日本語のような語順の方が自然らしいですね。
        (実験のサンプルに日本人は入ってない・・・)

        でもまあ
        ・英語:伝えたい内容をまとめてから話す。
        ・日本語:伝えたい内容を考えながら話す。

        とも言えるのかな。だから「日本人はプレゼンが苦手」だったりして。
    • by Anonymous Coward
      > 本家では中国語とか日本語とかインドの言葉とか出てますけど、いずれも英語話者にとっての学習難度が最高レベルの言語

      へぇ、そうなんですかねぇ。
      インドの非英語は知らないが、日本語や中国語の難しさは、単に文字が多いだけな気がする。

      音節数は英語 >中国語(普通話) > 日本語だし、中国語の文法は日本語より英語に近い。

      # 文字、発音、文法、語彙が似ているドイツ語やフランス語が楽なだけ、じゃないかしら。

日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚

処理中...