アカウント名:
パスワード:
中国にある Microsoft の研究センターで日本語版の製品が全て開発されていると思ってるのですか?
Trigram/SLM を IME のエンジンに採用する際に、同技術を研究していたから協力した [nikkeibp.co.jp]話から Office IME を中国開発と勘違いする程度ならまだ分かるのですが、どこをどうやったらそこまで大きな勘違いができるのでしょうか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い
そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:1)
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:5, おもしろおかしい)
A. 韓国が起源を主張す(ry
Re: (スコア:0)
韓国がこのフォーマットは使い物にならないと馬鹿にする。(こんな粗野な様式はわが国には適合しない)
↓
世界中で利用者が増えだす。
↓
突然、韓国が起源を主張する。
↓
NYタイムスに全面広告を出す「ご存知ですか?UOFフォーマットはもともと韓国が・・・・」
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:3, 参考になる)
XMLのタグや属性が全部漢字になっていることでしょう。
この漢字表記はかなり徹底していて、XML的な属性だけでなく、属性のパラメタも「左 上 右 下」といった状況です。
さらに(XML的に都合がわるいという程でもありませんが、)スキーマの位置として宣言されるhttp://schemas.uof.org/cn/2003/uof
のuof.orgは他人に取られています。
UOFが標準になるためには、de jure standardよりもde facto standardの方が容易でしょう。
実物を見たいならコンバータ [sourceforge.net]のプロジェクトが配布しているファイルに実物が有ります。
なるほど… (スコア:0)
Re: (スコア:0)
OSのほとんどが国際化に対応している今でさえ、その手のトラブルは絶えないってのに……
Re: (スコア:0)
つまり、書いてあることが自然言語なので、仕様に対する理解が多少足りなくても
物事を実装できるのが望ましいわけです。
残念ながらXMLエディタやその他の処理ライブラリはXMLの要素名や属性を手で入力する
機会がそれなりにあるので、このようなデザインのXML仕様は必然的に処理しづらくなります。
もちろん、中国語だろうが日本語だろうが自然言語ですが、多くの人にとっては
可読ではないのです。
Re: (スコア:0)
中国語って話者数の順位は一位で、(もちろん)英語よりも読める人が多いんですが。
Re: (スコア:0)
「中国語」にもいろいろあると聞きましたが。
標準中国語(と言うのがあるのかどうか知りませんが)の話者数が一位なんですか?
あと、「話せる人=読み書き出来る人」ですか?
親の世代では読み書き出来ない人が結構いるみたいだけど?
最近識字率が下がっているって調査結果もあるみたいだし。
>中国の識字率が低下、義務教育の普及は名ばかり [recordchina.co.jp]
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:2, おもしろおかしい)
↓
世界渋々従う、しかしアプリケーションの対応遅れる
↓
漢字を含むマルチコードやコンバートに慣れた日本企業に発注殺到
↓
日本バブルふたたび
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:1)
ってのが実際何社くらいあるんですかね。
でもって、日本企業にとって「バブル」といえるほどの仕事が
発注されると考えるよりは、必要なら人材が引き抜かれていくか、
企業ごと買収されて、ノウハウをもらった時点で
ありがとう!そしてさようなら!と切り捨てられるような
シナリオのがありそうな気がします。
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:4, おもしろおかしい)
>ってのが実際何社くらいあるんですかね。
欧米のプログラマーのレベルを舐めちゃいかん。
きょうび大抵の開発環境はUTF-8化されてて普通のアプリは普通に作ればそれだけでマルチバイト対応できるはずなのに、奴らにはそれができないんだから。PureJavaアプリなのに日本語通りませんとか、どうやって作ったのか理解できん。
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:1, おもしろおかしい)
奴らには「UTF-8対応」「マルチバイト対応」「国際化」「8ビットクリーン」の区別がつきませんから。
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:1)
つ DataOutoutStream.writeBytes(String) [sun.com]
こういうのを使うと、作れます。
JDKの中にあるから困るんだ。
しかもBugParadeに登録しても全然直してくれない。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:2, おもしろおかしい)
人件費安いしね。
むしろ受注するのはインド企業のほうが可能性高くないか?
中国にとって仮想敵国だから、国防上の理由で排除するかもしれないけど。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
>ってのが実際何社くらいあるんですかね。
それって、間違いなく昔のIIJ。漢字コードコンバータをperlで作った歌代氏がいたり、多言語メーラを作った山本氏がいますからね。
※ただし、本業ではないが
ただ、いまやMSの日本語バージョンの開発は中国なので、I18nも得意なのは中国でしょ。
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:1)
中国にある Microsoft の研究センターで日本語版の製品が全て開発されていると思ってるのですか?
Trigram/SLM を IME のエンジンに採用する際に、同技術を研究していたから協力した [nikkeibp.co.jp]話から Office IME を中国開発と勘違いする程度ならまだ分かるのですが、どこをどうやったらそこまで大きな勘違いができるのでしょうか。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
前者はさておき後者が些かめんどくさいと思います。
文字列をバイト並びではなく仮想的に扱うのが主流になってきてるので。
#遊びでVB5のSJIS/JIS/EUC/UTF-7/UTF8/EBCDIK変換コード書いたことあるが変態すぎて笑うしかなかった。
日本語のコードの問題はプログラム技術の問題よりも
どうやっても矛盾がどこかにあるので何を優先するかの取捨選択が激しくめんどくさいのかと。
少なくともバブルなんて起きないと思う。
だって結局はわざわざ作らなくても既存のライブラリ中間に挟んでに食わせりゃ良いだけですし。
Re: (スコア:0, フレームのもと)
Re: (スコア:0)
Re:そして第三の ISO オフィス文書フォーマット誕生へ...!? (スコア:1)
Re: (スコア:0)