パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

機械翻訳にはご注意を」記事へのコメント

  • 他山の石とせよ (スコア:2, 参考になる)

    by Anonymous Coward
    Engrish [engrish.com]
    • 逐語訳で変になるなんてのは昔から良くあることで, 新味も無いし曲がりなりにも人間的な努力の跡がみとめられます.

      一方, 今回の件は間違え方が機械翻訳に特有のものであることが新しいところですし, さらに普通に辞書を見れば防げる最低レベルの間違いというのが凡百のEngrishと一線を隔すところでしょう. 逆にこれを従来型のEngrishと同等にみなすのであれば, 多角的な検証を怠ることを常態とする, ってことでかなり危険な状態にあるといえます.

皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー

処理中...