パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

火が出る消防車? 」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward
    昔は、Firemanというのがその文字の意味そのままではなくて、火を消す人の意味だったんだって。

    たぶん、宇野利泰さん訳の方かな?幻想的な雰囲気が漂って、レイ・ブラッドペリはまさにSFの詩人!というのを感じた作品だった。

    # という事を思い出しただけなのでAC
    • by Anonymous Coward on 2008年11月28日 9時42分 (#1463270)
      >昔は、Firemanというのがその文字の意味そのままではなくて、火を消す人の意味だったんだって。

      昔って言うな、この厨房が!! (泣

      親コメント
      • by likeamagic (32922) on 2008年11月28日 9時56分 (#1463277)
        今はfirefighterになったって言うことでは?

        #たぶん違う
        親コメント
      • Re:華氏451度 (スコア:1, 参考になる)

        by Anonymous Coward on 2008年11月28日 10時00分 (#1463281)
        >>昔は、Firemanというのがその文字の意味そのままではなくて、火を消す人の意味だったんだって。
        >
        >昔って言うな、この厨房が!! (泣

        華氏451度 [wikipedia.org]

        そこでは本の所持が禁止されており、発見された場合はただちに「ファイアマン」(fireman ― 本来は『消防士』の意味)と呼ばれる機関が出動して焼却し、
        どうみてもSF小説のセリフです、本当にありがとうございました。読んだことないから知らないけど。

        ちなみに、
        >レイ・ブラッドペリ
        じゃなくて、レイ・ブラッドリ(Raymond Douglas Bradbury)ですね。
        親コメント
        • by Anonymous Coward

          >レイ・ブラッドペリ
          じゃなくて、レイ・ブラッドベリ(Raymond Douglas Bradbury)ですね。

          フォローありがとうございます。

          「昔は、Firemanというのが…」というのは、クラリスがガイに対して言ったセリフですね。
          もう、20年近くも前に読んだっきりなので、記憶が定かではありませんが・・・
          この後、Firemanという職業についてしまっている為に、ガイがクラリスの家に火をつけに行かざるをいかなくなるんですよね。
          クラリスに惹かれているのに、上司の命令で、彼女を焼き殺さざるをえなくなるガイ。

          文の美しさもさることながら、コンセプトも美しい作品だったと思います。

          # と、記憶だけに頼るのはやめて、今夜あたり、また読んでみるかな。
          # たしか、本棚の奥にまだあったはず。
          • by Anonymous Coward
            こんなインテリ崩れなんて死刑だ

            地球が地球が大ピンチ
            地球を地球を守るのだ
            ファイヤー ファイヤー
            ファイヤースティック 手にもって

人生unstable -- あるハッカー

処理中...