パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

腕時計使ってますか?」記事へのコメント

  • とりあえず (スコア:0, おもしろおかしい)

    by Anonymous Coward
    s/内臓/内蔵/
    蛋白質でできているというなら異議はないが(w
    • s/内臓/内蔵/

      この誤字が異様に多いような気がするのですが、一体なぜなんでしょう? 漢字変換したときに正しい字になっているかをろくに確認しない人がそんなに多いのでしょうか。ほかにも「確率」を「確立」にしてしまう誤字も相当目に付きます。

      • Re:誤字 (スコア:1, おもしろおかしい)

        by Anonymous Coward
        以外と意外の間違いも多いよね。

        赤い円筒形の器械に「消化器」と書かれていた時は、ホースからいきおいよく酸が出てくる様を想像して笑ってしまいましたが。
        • by kubota (64) on 2002年08月16日 19時07分 (#147422) ホームページ 日記
          最近の漢字変換ソフトは、文脈をある程度認識して、より適切な候補を出すように、努力しているかもしれない形跡が感じられるっぽいです。ATOK3 くらいの時代だと、学習の結果で機械的に第一候補が決まっていたのですが。

          その結果、ユーザが漢字変換の結果にあまり注意を払わない (払わなくてもよい) ようになったので、逆に、文脈による判別が難しい同音異義語の変換ミスが増えているように思います。

          <おふとぴ>
          文脈なんか見てくれないほうが、変換結果を予想しながら入力できるので、楽なんですけどね。昔は、辞書をある程度鍛えたら学習をオフにして使ったものでした。よそ見しながらでも、変換キーを押す回数を変えることで好きな漢字を入力できます。
          </おふとぴ>

          親コメント
          • by G7 (3009) on 2002年08月16日 21時44分 (#147498)
            それ、すばらしい洞察、というか、「それが標準的になって欲しい洞察」というか、だと思います(^^/

            往年のSF(?)で描かれたような、機械が「賢く」なったせいで人が「馬鹿」になってしまう、の実例が
            今まさに我々(日本人)の目の前で現実に生じているわけで、ある意味で凄く怖いです。

            #こういう「弊害」が生じるあたりも、やっぱり日本ってサイバーな国なんだろうか?(^^;

            とゆーわけで、SKKとか、POBoxとか、「風」(ちょっと畑違いだが)とか、いいっす。

            余談:
            文字の手書き(という能力を人間の側に残すこと)の重要性を訴える人は(お年よりとかに)たくさん居るのに、
            手認識(ってのか)の重要性については、あんまり話を聞きませんね。
            ATOKは日本の文化を破壊する、とかいう煽り(?)記事がどっかの新聞とかに載ったりしてないもんでしょうかね?

            手書きが捨てられない(当然計算機使わないから手認識とは無縁な)人はたくさん居て、
            手書きが捨てられて手認識も捨てられなる人も今や結構居て、
            手書き捨てられて手認識捨てられない人は、前二者の間にちょびっとしか存在しないのかな?
            うーん。やっぱり計算機に関わっててかつOldTypeな人間が、それを叫ぶっきゃないのかな?
            親コメント
          • 最近の漢字変換ソフトは、文脈をある程度認識して、より適切な候補を出すように、努力しているかもしれない形跡

            オフトピックなのですが、ほとんど死語の(^_^;、いわゆる「AI 変換」ってのがそれに当たります。といっても、IME に許された反応時間では、ちょっと前に肝臓とか膵臓とかという単語を確定/推定したから、「内蔵」じゃなくて「内臓」だろう、程度の単語レベル、もしくは単語グループレベルの「共起」解析で 精一杯のはずです。まあそれでも一種の文脈解析といえなくもないですが。

            ただ、そのレベルの解析でも「辞書がまともだったら」相当効果があって、ATOK3 の時代より打鍵回数や入力の負担は減っているはずです。だからあんまりチェックしなくなって、かえって誤変換が増えたというのは当たっているかも知れませんね。

            まあ、最近 IME の広告で「変換効率が劇的にアップ!」とか言わないので、変わっていないんだろうなとは思いますが、IME 開発に関っていたのは NEC の PC 98 が現役バリバリの頃なので、今ではどうだか知りません。(笑)

            --
            vyama 「バグ取れワンワン」
            親コメント

アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家

処理中...