アカウント名:
パスワード:
命知らず、ということを表したいんだろうけど、「特攻野郎」ってのはなんとかならんもんかね。内容的にも全然特攻 [wikipedia.org]じゃない。そもそもメンバーは死なないわけだから。原題は単に「The A-Team」だし。特攻を批難したい人にとっても、称揚したい人にとっても納得の行かない邦題なんじゃないかな?
リメイク版のタイトルももう「A隊大作戦」でいいんでは。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
「特攻」はないよな (スコア:-1, 荒らし)
命知らず、ということを表したいんだろうけど、「特攻野郎」ってのはなんとかならんもんかね。内容的にも全然特攻 [wikipedia.org]じゃない。そもそもメンバーは死なないわけだから。原題は単に「The A-Team」だし。
特攻を批難したい人にとっても、称揚したい人にとっても納得の行かない邦題なんじゃないかな?
Re: (スコア:1)
#それはともかく「スター・トレック」ではなく「宇宙大作戦」
#「ミッション・インポッシブル」ではなく「スパイ大作戦」だ。
#戻せ。早急に。
Re: (スコア:1, おもしろおかしい)
リメイク版のタイトルももう「A隊大作戦」でいいんでは。
Re:「特攻」はないよな (スコア:3, おもしろおかしい)
定冠詞の"The"が付いてますから
「ジA隊大作戦」
でしょうね。
#公開時にいろいろ物議を醸しだすかもしれません。