アカウント名:
パスワード:
うちに来た定額給付金の申請書にも、世帯主本人の通帳のコピーと書いてあったので、中国の銀行口座の通帳をコピーしてやるつもりです。どこにも「国内」とは書いてないので、文言に正確なお役人のことですから、きっと送金してくれるはずだと信じています。
とりあえずうちに来た書類には「金融機関口座確認書類写し」となっているわけだが、国外の銀行は行政用語/法律用語的に日本においては「金融機関」ではない(他国の銀行等はそれぞれの国での金融機関であって(まあ他の国にあるし)、日本において言うところの金融機関にはならない)わけで、ということは行政用語的にその手法では文言に忠実でも認められないかもしれん。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
みんな不条理でも役人には従おう! (スコア:1, おもしろおかしい)
うちに来た定額給付金の申請書にも、世帯主本人の通帳のコピーと書いてあったので、中国の銀行口座の通帳をコピーしてやるつもりです。どこにも「国内」とは書いてないので、文言に正確なお役人のことですから、きっと送金してくれるはずだと信じています。
Re:みんな不条理でも役人には従おう! (スコア:0)
とりあえずうちに来た書類には「金融機関口座確認書類写し」となっているわけだが、国外の銀行は行政用語/法律用語的に日本においては「金融機関」ではない(他国の銀行等はそれぞれの国での金融機関であって(まあ他の国にあるし)、日本において言うところの金融機関にはならない)わけで、ということは行政用語的にその手法では文言に忠実でも認められないかもしれん。