アカウント名:
パスワード:
今回の声明で、名称が「2009 インフルエンザ」になりました。いつまでも「豚インフルエンザ」では何なので、記事のタイトルも変更ないし注意喚起した方がよいかと思います。
(そもそも「ブタインフルエンザ」という名前はブタに感染するインフルエンザ全般を指すので、あまりいい名前じゃない)
今後も「流行年+インフルエンザ」という命名でいくのかな。
すいません、そうみたいですね。失礼いたしました&コメントありがとうございました。
通称として「2009 influenza」を採用したのかと勘違いしました。朝日新聞の報道 [asahi.com]でも「2009 インフルエンザ」の表記があるのですが、これも勘違いでしょうね。余談ですが他のニュースサイトを見て回りましたが、CNN にしろ N.Y.Times にしろ、swine flu の表記は変わってないですね。もう通称として定着してしまっていて、変わらないかもしれませんね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生unstable -- あるハッカー
2009インフルエンザ (スコア:1)
今回の声明で、名称が「2009 インフルエンザ」になりました。いつまでも「豚インフルエンザ」では何なので、記事のタイトルも変更ないし注意喚起した方がよいかと思います。
(そもそも「ブタインフルエンザ」という名前はブタに感染するインフルエンザ全般を指すので、あまりいい名前じゃない)
今後も「流行年+インフルエンザ」という命名でいくのかな。
Re:2009インフルエンザ (スコア:5, 参考になる)
ちゃいます。
ここらへんは紛らわしいかもしれませんが、今回の声明で用いられてるのはあくまで"2009 influenza pandemic"という単語で、「社会的な現象」、流行のことであって、疾患名を"2009 influenza"と改名したわけではありません。WHOが使ってる疾患名は、あくまで"new influenza A (H1N1)"のままです。
…まぁ、つっても「豚インフルエンザ」よりは正しいですが。
#「ブタ由来インフルエンザ」なら学術的にはOKだけど、「ブタインフルエンザ」では駄目(このへんに書いた [srad.jp])
Re:2009インフルエンザ (スコア:1)
すいません、そうみたいですね。失礼いたしました&コメントありがとうございました。
通称として「2009 influenza」を採用したのかと勘違いしました。朝日新聞の報道 [asahi.com]でも「2009 インフルエンザ」の表記があるのですが、これも勘違いでしょうね。余談ですが他のニュースサイトを見て回りましたが、CNN にしろ N.Y.Times にしろ、swine flu の表記は変わってないですね。もう通称として定着してしまっていて、変わらないかもしれませんね。