パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

フランスなどでiPhoneの破裂事故が相次いで発生」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    一応、フランス他紙等の記事 [google.co.jp]もあるようで、興味有る方はそちらでも良いかと。

    • >毎日新聞の取材に対し「日本で破裂したといった情報は入っていない」とコメントした。【望月麻紀】

      を、「毎日新聞がAppleの日本法人に対して問い合わせた所、「そのような事故はない」と回答した模様」
      と書いて引用する気違い沙汰はなんとかならんかなぁ?
      自動翻訳でも、こういった「(意図的に悪意で書いていると判る)無理訳」は、ないと思うんだな。

      「届いていない」「知らない」を「そういったことがない」を「毎日新聞がAppleの日本法人に対して問い合わせた所、「そのような事故はない」と回答した模様です」.,,,編集者hayakawaか投稿者Artaneの頭の模様が危ないだろうなぁ。

      • by Anonymous Coward on 2009年08月17日 17時13分 (#1624000)

        毎日新聞がAppleの日本法人に対して問い合わせた所、「そのような事故はない」と回答した模様

        これだけを読んで、Apple日本法人がフランスでの事故を否定したように感じたんですが、実際には「そのような事故はない」という回答ではなく「日本で破裂したといった情報は入っていない」だったのですよね。なんで引用を改ざんして記事にするかなー。

        親コメント
        • >なんで引用を改ざんして記事にするかなー。

          投稿者か編集者さんがFUD好きなんでしょうね。
          「編集」という程度を言うなら、もうちょっと調べるべきなんだよね。
          指摘する投稿をして24H....訂正していないhayakawaって情弱?それとも馬鹿?単なるFUDフェチ?死ぬの?..ってなところですね。

          親コメント

Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級

処理中...