パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

薄型PS3発表、29,980円でサイズは従来の3分の2」記事へのコメント

  • プレスリリースや AV Watch の記事中にもありますが、今回から英語表記は PLAYSTATION 3 から PlayStation 3 になります。

    # 記事中の blockquote 範囲における「薄型 PLAYSTATION 3」の表記は
    # 「薄型 (になった、従来の) PLAYSTATION 3」の意味かもしれないので
    # 記事の表記で正しいのかもしれない。自分でも何を言ってるのかよくわからん。

    --
    Hiroki (REO) Kashiwazaki
    • なんと。それは気付きませんでした。

      # それじゃなんで初めはわざわざ大文字にしたんだろう……

      • Re:case sensitive (スコア:2, 興味深い)

        by Anonymous Coward on 2009年08月19日 15時16分 (#1625584)

        Wikipediaを見ると、

        >PS2までのロゴは「PlayStation」と大文字と小文字表記だったが、PS3ではロゴが一新され「PLAYSTATION 3」と大文字表記になった。
        >これは久夛良木健社長(当時)によると、今までのPS・PS2はプレイステーションの完成形ではなく、
        >PS3で完成したため、今までは「Play」と「Station」という2つの単語から構成されていた名前から、
        >「PLAYSTATION」という1つの単語になったためという。

        ということはまた未完成に戻ったということですかね。

        #単なる験担ぎだろうとは思いますが。

        親コメント

弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家

処理中...