アカウント名:
パスワード:
メールでもHTML文書でもヘッダ部分やsubjectに日本語を入れるのが未だに違和感があります。HTMLメールってのもダメだったりする。これって年寄りくさいっすかね。
#環境によってはやっぱり文字化けしちゃうしね。
ディレクトリ/ファイル名にも日本語使いたくないです。GUIでしか操作しないWindowsだと面倒じゃないのですが、Unixでシェル使うときは日本語があると途端にファイルにアクセスしづらくなります。両方の環境でアクセスする外付けHDDなどでは文字コードの違いでこの面倒くささがいっそう際立ちます。
#又、zipファイルを解凍するときは/usr/bin/zipは文字コード変換を勝手に試み、なおかつ失敗しやがるので使えません。#libarchiveのbsdtarで解凍し、convmvで変換しないといけません。
#ローマ字の読み仮名で補完してくれるシェルが欲しい。
そう言われれば未だにファイル名やディレクトリ名にも日本語使ってなかった。他人から日本語名ファイルをもらってソートのされぐあいに違和感覚えてます。ディレクトリ名に日本語なんて使うとDOS窓での作業とか極端にやりづらそう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
ヘッダとかサブジェクトに日本語は・・・ (スコア:1)
メールでもHTML文書でもヘッダ部分やsubjectに日本語を入れるのが未だに違和感があります。
HTMLメールってのもダメだったりする。
これって年寄りくさいっすかね。
#環境によってはやっぱり文字化けしちゃうしね。
Re: (スコア:3, 興味深い)
ディレクトリ/ファイル名にも日本語使いたくないです。
GUIでしか操作しないWindowsだと面倒じゃないのですが、
Unixでシェル使うときは日本語があると途端にファイルにアクセスしづらくなります。
両方の環境でアクセスする外付けHDDなどでは文字コードの違いでこの面倒くささがいっそう際立ちます。
#又、zipファイルを解凍するときは/usr/bin/zipは文字コード変換を勝手に試み、なおかつ失敗しやがるので使えません。
#libarchiveのbsdtarで解凍し、convmvで変換しないといけません。
#ローマ字の読み仮名で補完してくれるシェルが欲しい。
Re:ヘッダとかサブジェクトに日本語は・・・ (スコア:1)
そう言われれば未だにファイル名やディレクトリ名にも日本語使ってなかった。
他人から日本語名ファイルをもらってソートのされぐあいに違和感覚えてます。
ディレクトリ名に日本語なんて使うとDOS窓での作業とか極端にやりづらそう。