アカウント名:
パスワード:
web とかリモートからチェックできるようにしておかないと意味無いけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
違和感 (スコア:2, おもしろおかしい)
翻訳されたメッセージに違和感を覚える事が多々ありそう。
闘犬会場にて血だるまの土佐犬二匹にインタビュー
「やったね!たのしいな!!」
「とっても悲しいワン・・・」
というのは極端な例ですが、
老犬とかで「そのセリフはちょっと」と思う事は多そな気がします。
感情をアイコン表示、くらいにとどめておいて
何と言っているかは飼い主による脳内置換にしておいたほうが
いいんじゃないか、と個人的には思います。
不機嫌上司(彼女)探知 (スコア:1)
多分、ヒトの場合でも感情の起伏ってのは声のトーンとか
行動パターンにでてくるはずだから、
感情の起伏が周りの人間への言動へ即反映されるような
人間に付けてもらえれば、回避行動が取れるから便利かも。
web とかリモートからチェックできるようにしておかないと意味無いけど。