アカウント名:
パスワード:
費用の圧縮の話なんだから最低といったら圧縮率が最低の場合で1/10、うまくいけば1/20とか1/30、って話なのはふつうに伝わると思うが。
日本語でOK、に固執しすぎて柔軟性を失っちまってないですか?
日本語くらいちゃんと理解しようよ。数学や科学の話なら1/10よりも1/20の方が単純に小さいと言えるのかも知れませんが、日本語として見た場合、単純に数字の大小で最高最低の方向が決まる訳じゃないですよ。文脈をきちんと読み取りましょう。#英語の Yes/No と はい/いいえ が単純に対応しないのと同じレベルの話に感じる。
このように何にでも難癖つけてくる奴はいるので、みんな気をつけましょう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
日本語くらいちゃんとチェックしようよ。 (スコア:0)
最低でも1/10程度の価格で実現できるって、じゃあ最高だといくらかかるのさ?
「最高でも1/10程度の価格で実現できる」とか「うまくいけば1/10程度の価格に抑えることができる」の間違いじゃないの?
Re:日本語くらいちゃんとチェックしようよ。 (スコア:2)
費用の圧縮の話なんだから最低といったら圧縮率が最低の場合で1/10、
うまくいけば1/20とか1/30、って話なのはふつうに伝わると思うが。
日本語でOK、に固執しすぎて柔軟性を失っちまってないですか?
Re: (スコア:0)
それじゃダメかね?
Re: (スコア:0)
日本語くらいちゃんと理解しようよ。
数学や科学の話なら1/10よりも1/20の方が単純に小さいと言えるのかも知れませんが、
日本語として見た場合、単純に数字の大小で最高最低の方向が決まる訳じゃないですよ。
文脈をきちんと読み取りましょう。
#英語の Yes/No と はい/いいえ が単純に対応しないのと同じレベルの話に感じる。
Re: (スコア:0)
「最高」「最低」(最悪値)の使い方が逆だから
指摘されてるだけです。
主語は「費用」なのだから、最低の費用が出ただけにすぎず、
プロバイダのベストエフォート並にインチキ臭が出てしまいます。
読み手が、想像で補完することは可能ですが、それは悪文です。
Re: (スコア:0)
「費用は」「最低でも」「○○円」
「費用は」「最低でも」「現行の他の手段より1/10程度」
どちらも「より高額となる場合がある」と取られると思いますが。
Re: (スコア:0)
「費用は」「最高でも」「○○円」
「費用は」「最高でも」「現行の他の手段より1/10程度」
変わってません!
Re: (スコア:0)
このように何にでも難癖つけてくる奴はいるので、みんな気をつけましょう。