パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Google の書籍データベース化、日本の出版物は除外される」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward
    単に使おうとしてたスキャナの解像度が低くて漢字がつぶれてしまうので、とりあえず買い換えるまでは英語圏だけ相手にする事にした。
    • by Anonymous Coward on 2009年11月17日 22時04分 (#1674135)

      それも理由のひとつとしてあると思います。
      洋書は母国語が英語圏である国で活用できてつぶしが効きますが、和書の需要が日本国内に限定されますしね。
      OCRの識字率も英文が99%に近くなっているのに対して、和文の識字率は横ばいであまり進展していませんから、校正や修正にかかる人的コストにも莫大な差が出るでしょう。
      権利の問題を含めて、もろもろ総合的に判断して和書は時期尚早だと判断したんじゃないかな。

      親コメント

コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell

処理中...