アカウント名:
パスワード:
しかし「bing」ってネガティブな意味じゃないの?部門より。
英英辞典によれば「スラグ(かなくそ)の山」という意味があるようですね。
http://srad.jp/comments.pl?sid=452530&cid=1576226 [srad.jp]
> ある内部関係者によると、 [computerworld.jp] > 「Bing」という名称は、「bing(ビン)」という語感が、>
あと、スラングで「注射1回分の量のドラッグ」(?)という意味もある模様。
http://alcoholism.about.com/od/slang/g/bing.htm [about.com]
Street slang for just enough drug for one injection.
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
意味 (スコア:1)
しかし「bing」ってネガティブな意味じゃないの?部門より。
英英辞典によれば「スラグ(かなくそ)の山」という意味があるようですね。
http://srad.jp/comments.pl?sid=452530&cid=1576226 [srad.jp]
> ある内部関係者によると、 [computerworld.jp]
> 「Bing」という名称は、「bing(ビン)」という語感が、
>
Re:意味 (スコア:1)
あと、スラングで「注射1回分の量のドラッグ」(?)という意味もある模様。
http://alcoholism.about.com/od/slang/g/bing.htm [about.com]
Street slang for just enough drug for one injection.