高収入でもストレスや求人でマイナスになることが多いようです。 34. Computer Programmer Organizes and lists the instructions for computers to process data and solve problems in logical order. Overall Ranking: 34 Overall Score: 305 Work Environment: 265.080 Physical Demands: 5.84 Stress: 27.000 Income: $70,178 Hiring Outlook: -3.22 (Very Poor)
> Surprisingly, there are more high-paying, well-respected jobs ranked between 61 and 80 than there were from 41 - 60. However, while positions suc
収入軽視しすぎじゃない? (スコア:0)
のうち、どれを重視するかによって何がいい仕事かは変わってくるよね。
この順位表見てると収入があんまり重視されてないんじゃないかな。
1位の仕事が年収1000万いかないなんて考えらない。
Re: (スコア:0)
調査主体の特性から、「現実的に就業先として検討可能なもの」がリストされているからではないでしょうか?
もし収入を重要視するとしたら、メジャーリーガーとか証券トレーダー、医師、芸術家等々が挙げられそうなもの
ですが、それらの職種は特殊な才能が必要だったり、あまりにもヤマっ気が多く不安定だったり、ストレスフル
だったりでお薦め出来ない、或いは就業不可能なものの様な気がします。
ま、のんびりそこそこ稼げる仕事が一番、ということで。
Re: (スコア:0)
34. Computer Programmer
Organizes and lists the instructions for computers to process data and solve problems in logical order.
Overall Ranking: 34
Overall Score: 305
Work Environment: 265.080
Physical Demands: 5.84
Stress: 27.000
Income: $70,178
Hiring Outlook: -3.22 (Very Poor)
> Surprisingly, there are more high-paying, well-respected jobs ranked between 61 and 80 than there were from 41 - 60. However, while positions suc
Re:収入軽視しすぎじゃない? (スコア:3, おもしろおかしい)
よくわからないけどジョブズが121位から140位まで独占しているということですね。
Re: (スコア:0)
違います。
121位から140位までの職種、という意味です。
Re: (スコア:0)
> 121位から140位までの職種
(スコア:-1, 野暮)
# マジレスは/.jの伝統芸能です。