パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

興味ある情報しか拾わない現代人は、知識レベルが下がっている?」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    電子辞書でも同じことが言われてましたね。目的の情報がすぐ出てくるから、
    探す過程で目に入る他の情報が電子辞書からは得られないと。

    授業中、辞書を使っていて思わず目に入ったエロ単語にインターセプトされて
    「なに探してたんだっけ?」となった人は多いんじゃないでしょうか。

    • by Anonymous Coward

      英辞郎 [alc.co.jp]では、検索の過程でその単語を含むすべての用例が全文検索で表示されます。紙の辞書では逆立ちしてもできない芸当ですね。探す過程で目に入る情報の種類が変わるというだけの話です。なんでもひたすら減点法でネガティブに保守的に、新しいものを使わない理由ばかり探している日本人には欠点の情報しか目に入らないんでしょうけど。

      • いや、英辞郎を辞書の例として出すのは良くないかと。

        あれは2ch的な『質より量』が売りの辞書だから。
        用例も含めて、量は多くても質が非常に悪いです。

        • うちの研究室のアメリカ人は英次郎をほめてましたよ
          日本人の先生はあれはダメだって言ってましたけど
          • by Anonymous Coward
            「何ごとも完璧主義で減点法な」と別レスで触れられていますが, もともとネイティブのアメリカ人は「くだけた用例」とか ちょっと変わっている・フォーマルとか用例なども ある程度自分で判断できるから使いこなせるけど, そういう知識自体を辞書に求める非ネイティヴ(日本人)には 必ずしも「良いとはいえない」ということだと思います。

            ある程度「精査された辞書(旧来の辞書)」をみた上で,追加で参考として見るという 使い方をすべき辞書じゃないですかね > 英辞郎
            • Re: (スコア:4, 興味深い)

              >うちの研究室のアメリカ人は英次郎をほめてましたよ
              べつに驚くほどのことじゃありません。

              他の辞書にはのってないであろう、俗語とか、現代の流行語とか、卑猥な言い回しとかが
              載っている、そういう「量」的な面においては英辞郎は文句なしにトップクラスです。英語
              ネイティブであれば、そういう俗語まで載ってることに感心するでしょう。

              一方で一般的な言い回しや用例や、そういった普通の辞書が満たすべき(ネイティブが今更
              必要としないであろう)基本的部分については玉石混淆で非常に質が悪いのです。

              >>ある程度「精査された辞書(旧来の辞書)」をみた上で,追加で参考として

              • by Anonymous Coward on 2010年02月01日 12時02分 (#1711762)

                その解説や用例が間違ってたりすごく偏ってるような、そんな感じかな?
                #買うの用例:女を買う,売られた喧嘩を買う。

                間違ってないじゃん。
                確かに学習辞書として使うととんでもないことになるけど、補完的な辞書とという意味では逸品ですね。

                なんとかとハサミは使いようってね。
                使い方抜きでいい悪いを論じたって仕方がないだろうに。

                親コメント
              • by Anonymous Coward

                >確かに学習辞書として使うととんでもないことになるけど、補完的な辞書とという意味では逸品ですね。
                最初からそう書いてあるでしょ。

犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward

処理中...