パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Wikileaks にイラク民間人へのヘリ攻撃動画をタレ込んだ人物、逮捕される」記事へのコメント

  • というわけで翻訳を投下。1/3 の 1。既に指摘 [srad.jp]されているように僕の英語能力は極めてアレなので校正修正コメントよろしく。続きは誰かよろしく。僕も挑戦中。論文執筆中だというのに。

    米連邦当局は、米国の機密にあたる戦闘映像や国務省にある数十万の機密記録を密告者サイトである Wikileaks に提供した事を吹聴していた軍の情報アナリストを逮捕した。

    メリーランド州ポトマック出身のブラッドレイ・マニング技術兵 (22) は、バグダッドの東 40 マイルに位置する FOB Hammer に駐留しており、そこで彼は 2 週間ほど前に軍の犯罪捜査部により逮捕された。家族によれば

    --
    Hiroki (REO) Kashiwazaki
    • by reo (4042) on 2010年06月07日 20時47分 (#1776178) 日記

      すんごい長い上に、自分でもイミフなところがありますので、皆様からの厳しい校正をお待ちしております。

      マニング氏が FBI と軍捜査官に目をつけられたのは、彼が元ハッカーのエイドリアン・ラモ氏と先月末にインスタントメッセージと E-mail でコンタクトを取った後のことである。ラモ氏はちょうど Wired.com の記事の題名に名前が上がっていたところだった。この元ハッカーとの交流のあと実にすぐに、マニング氏は Wikileaks へのビデオ提供者である事を告白した。

      「もしあなたが極秘情報ネットワークに 1 日 14 時間、一週間毎日、8 ヶ月以上アクセスできるような前代未聞のアクセス権限を得たら、何をしますか?」マニング氏はそう尋ねた。

      ラモ氏から提供されたチャットログを Wired.com が調べたところ、マニング氏は元ハッカーの中に自分と通じる物を感じたようである。マニング氏はラモ氏と個人的な問題について話し合った。マニング氏の上司との間に生じたトラブル、組織の中で孤立していること、そして彼が格下げされ、早期除隊される事になるだろうことを。

      マニング氏がラモ氏に 26 万もの機密外交情報をリークした事をうちあけた時、ラモ氏は軍にコンタクトをとり、カリフォルニアのカーマイケルにある彼の家の近くにあるスターバックスで軍の犯罪捜査部および FBI の捜査官と会った。そこで彼は捜査官にチャットのログのコピーを渡した。彼らの 2 度目の打ち合わせは 5/27 に行われ、オークランド出張所からやってきた FBI 捜査官はマニング氏がイラクで先日、軍の犯罪捜査部の捜査官により逮捕されたと告げた。

      ラモ氏は過去に Wikileaks に寄付をした事があり、マニング氏の事を暴露することについては大いに悩んだと語っている。ラモ氏は、自分の冒険について語りたがるハッカーらからコンタクトを受けることが頻繁にあるということだが、しかし彼自身は誰かに自分のハック行為を語ったことはないという。外交機密情報のリークについてはしかしながら、マニング氏の行動が米国の国際的なセキュリティに深刻な脅威をもたらすものだとラモ氏は確信した。

      「もし誰かの生死に関わらないような問題であれば、私はこんな事をしなかったでしょう」とラモ氏は語る。「彼は戦闘地域に居て、得られるだけの機密情報を集めて、それを空にばらまこうとしていました。」

      マニング氏がラモ氏に語ったところによると、彼は 2007 年に軍隊に入り、トップシークレット/SCI の機密情報を扱える権限を得た。詳細については彼の友人や家族によって裏付けられている。彼は軍の機密情報や政府組織ネットワークの中をくまなく 1 年以上探索し続け、このネットワークには「パブリックドメインに属することがふさわしく、ワシントン DC の暗い部屋にあるサーバーに蓄積されているべきものではないたぐいの……信じられないようなもの、恐ろしいもの」が含まれていたという。

      マニング氏はまず Wikileaks の Julian Assange にコンタクトを何度かとった。昨年 11 月末の事である。2001 年の同時多発テロの近傍 24 時間に交わされた 50 万件のポケットベルのメッセージに関する Wikileaks への投稿の後に、彼は「僕はその情報が NSA のデータベースから来ていることにすぐに気付きました。そして前に一歩踏み出すに足る心地よさを感じていました。」と彼はラモ氏に語っていた。彼は、Wikileaks における彼の役割を「ただのボランティアスタッフではなく、情報提供源」だと述べた。

      マニング氏は、2009 年の暮れに例のイラクのビデオを発見した時から数ヶ月のうちに、機密ネットワークへとシフトしていた。そのビデオは後に Wikileaks で「Collateral Murder」という題名で公開されたもので、2007 年に武装ヘリが成人男性の一群を攻撃した模様が映し出されたものである。そのうち何人か武装しており、ヘリの乗組員はゲリラ勢力であると思っていた。その現場にその後偶然通りがかり、救出しようとバンから引っ張り出そうとしていた二人のロイター社員と武装していないバグダッド市民がこの攻撃で殺された。被害者の二人の子供はバンの中にいて、ヘリの銃撃により重傷を負った。

      「最初にざっと見て、単にヘリに男達が打たれているものだと思った」とマニング氏はビデオに記している。「大したこともない、20 数名の (むにゃむにゃむにゃ) だろ ? しかしバンにある奇妙なものに私は気付いて、JAG の事務官のディレクトリに仕舞われている事実に気付いた。それで僕はそれを詳しく調べてみたんだ。」

      1 月に本土で休暇中を取っている間、マニング氏は親しい友人を訪ねてボストンまで行った。そして彼が詳細不明の慎重な扱いが求められる情報を手にしていることを告白し、その情報にはリークするだけの重要性があると語った。その友人、20 歳のタイラー・ワトキンス氏は「彼は正しいことをしたかったんだ」と語る。「きっと彼は何か必死にやろうとしていたんだ」。

      マニング氏は 2 月にそのビデオを Wikileaks に渡した、とラモ氏に語った。4 月 5 日に Wikileaks でそのビデオが公開され、トップ記事を飾った後、マニング氏はイラクからワトキンス氏に米国内での反応について尋ねた。

      ワトキンス氏は「彼は私に人々はどんな事を話している?……メディアは何か言っているか?と言おうとしていたんだと思う」と語る。「それが彼にとっての大きな関心事だった。彼がそれを行ったあと、それは何か変化を与えたのか?……彼は騒ぎを起こすためにそんなことをしたかったわけじゃなく……人々に (国への?) 説明責任を抱いて欲しくて、これを見てこんな事が二度と起こらない事を願っていた。」

      ワトキンス氏はマニング氏が Wikileaks に他に何を送ったのかを知らない。しかしマニング氏のラモ氏とのチャット記録によると、マニング氏は他の情報公開者から多数の称賛を集めていたという

      彼がリークしたと主張する 2 つ目のビデオは、2009 年の 5 月に行われたアフガニスタンにあるグラニ村への空襲であり、地元自治体は 100 人近くの死者—しかもそのほとんどが子供—が出たと報じている。昨年国防総省はこの事件に関するレポートを公開しており、しかし記者への攻撃のビデオを公開することについては拒否している。

      マニング氏とラモ氏のチャット記録によれば、彼がリークしたと言われるものは、オンラインであれオフラインであれ緩いセキュリティにより生み出されたものだ。

      マニング氏は 2 つの機密ネットワークに 2 台のセキュリティでまもられた別々のラップトップマシンからアクセスしていた。そのネットワークは SIPRNET、国防総省や国務省が使う Secret-level のネットワークであり、もう一つのネットワークは Joint Worldwide Intelligence Communications System という国防総省や国務省が使うトップシークレット/SCI レベルのネットワークである。

      彼が言うにはこれらのネットワークは、機密扱いでないネットワークとの間に隙間があるのだが、基本的な環境のおかげでデータをこっそり盗み出す事は容易であるという。

      「僕は『レディ・ガガ』とかなんとかラベルに書かれた CD-RW で音楽を聴きながら入室して、音楽データを消してからそのスペースに分割された圧縮ファイルを書き込もうとしました」と彼は書いている。「誰も何も疑わないし、疑おうともしないし、今後も誰も疑わない。」

      「アメリカ史上最大のデータ漏洩をこっそり行いながら、僕はレディ・ガガの『Telephone』を聞いて口ずさんでいました」と後に彼は語った。「脆弱なサーバ、脆弱なロギング、脆弱な物理セキュリティ、脆弱なカウンターインテリジェンス、怠慢な信号解析……最悪の事態ですよ」。

      マニング氏はラモ氏に、グラニ村のビデオは米中央軍のサーバ、centcom.smil.mil のディレクトリ下に、この事件を調査していた事務官によりアクセス可能な状態なまま放置されていたと語った。そのビデオは、彼が言うには、AES 256 暗号化された ZIP ファイルだったという。

      --
      Hiroki (REO) Kashiwazaki
      親コメント
      • He first contacted Wikileaks’ Julian Assange sometime around late November last year, he claimed, after Wikileaks posted 500,000 pager messages covering a 24-hour period surrounding the September 11, 2001 terror attacks. ”I immediately recognized that they were from an NSA database, and I felt comfortable enough to come forward,” he wrote to Lamo. He said his role with Wikileaks was “a source, not quite a volunteer.”
        (マニング氏はまず Wikileaks の Julian Assange にコンタクトを何度かとった。昨年 11 月末の事である。2001 年の同時多発テロの近傍 24 時間に交わされた 50 万件のポケットベルのメッセージに関する Wikileaks への投稿の後に、彼は「僕はその情報が NSA のデータベースから来ていることにすぐに気付きました。そして前に一歩踏み出すに足る心地よさを感じていました。」と彼はラモ氏に語っていた。彼は、 Wikileaks における彼の役割を「ただのボランティアスタッフではなく、情報提供源」だと述べた。)

        この段落に関してですが、まず

        sometime around late November last year,

        の sometime は「何度か」ではなく「頃」の意味だと思います。

        after Wikileaks posted 500,000 pager messages covering a 24-hour period surrounding the September 11, 2001 terror attacks.

        これは「9.11同時多発テロ」の日のポケベルメッセージがネットで公開 [itmedia.co.jp]のことですから、主体はWikileaksですね。現状だとマニング氏が投稿したようにも読めてしまいます。

        ”I immediately recognized that they were from an NSA database, and I felt comfortable enough to come forward,”

        これはポケベルメッセージの情報源がNSAデータベースだと認識したマニング氏が、それで気が楽になったということだと思われます。

        “a source, not quite a volunteer.”

        ここは「ただの」が逆に付いているんじゃないかと思うのですが……。

        まとめると、

        昨年 11 月末頃、マニング氏はまず Wikileaks の Julian Assange にコンタクトをとった。彼の言によると、Wikileaks が2001 年の同時多発テロの近傍 24 時間に交わされた 50 万件のポケットベルのメッセージを掲載した後のことである。「僕はその情報が NSA のデータベースから来ていることにすぐに気付きました。そして前に一歩踏み出せるほど気が楽になりました」と彼はラモ氏に語っていた。彼は、 Wikileaks における彼の役割を「ボランティアスタッフではなく、ただの情報提供源」だと述べた。

        のような感じかな、と。

        親コメント
      • by Anonymous Coward
        第1パラグラフ

        Very quickly in his exchange with the ex-hacker, Manning claimed to be the Wikileaks video leaker.

        の時系列は、in... なので交流中。

        この元ハッカーとの交流が始まるやいなや、マニング氏は Wikileaks へのビデオ提供者である事を告白した。

        くらいかな。

        第4パラグラフ

        At their second meeting with Lamo on May 27, FBI agents from the Oakland Field Office told the hacker that Manning had been arrested the day before in Iraq by Army CID investigators.

        ここは、逮捕されたのは「先日」ではなく「前日」すなわち(時差が考慮されているかはともかく)5月26日でしょう。

※ただしPHPを除く -- あるAdmin

処理中...