パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

「鍵」「痕」「沙」「唄」など、常用漢字表に196字追加・5字削除の答申」記事へのコメント

  • 中国の簡体字 (スコア:0, フレームのもと)

    漢字も中国から伝搬したのは明確だし、グローバル化している現在、日本の独自仕様をやめて、
    中国の簡体字を採用して欲しい。
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B0%A1%E4%BD%93%E5%AD%97 [wikipedia.org]

    中国ビジネスに力を入れている企業も多い現在、
    そこそこの英語力+漢字が出来れば、非漢字圏の企業よりも多少有利かも知れないし。

    中国人留学生も、第2外国語で中国語をとっている日本人学生も、喜ぶと思うのだが。

    アジア通貨圏うんぬんを言う前に、ぜひ、やってほしい。

    • Re: (スコア:5, 興味深い)

      by Anonymous Coward
      かなやハングルを持たない中国では覚えなければいけない漢字の文字数が多いから
      複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の意義でした。
      しかし簡体字は極端な簡略化が行われた結果、簡体字で教育された人は繁体字のかなりの部分が読めません。
      その結果、古い文書が読めない国民ばかりになりました。文化の断絶が起きたのです。
      簡体字しか読めない人は共産党政権下で出版された本しか読めないのです。
      また、簡体字教育を受けていない人にとって簡体字は元の繁体字を想像しにくく、
      簡体字で書かれた文章を読むことは大変難しいです。

      日本
      • Re: (スコア:4, 興味深い)

        何かのテレビでやってたんだけど、
        「文章を書こうとして文字を思い出せなかったらどうするのか」ってので、
        日本人→かなで書く
        アメリカ人→テキトーな綴りで書く
        じゃあ、中国人は?ってので、実際に街頭インタビューしてたら、
        「頑張って思い出す」「意味の似たような別の単語への置き換えをはかる」
        ってなことだったようです。かなり苦労してた感じ。

        そういう状況で「読むだけ」ではなく「読めるし書ける」ようになるまで教育を進めるには、
        簡体字ってのはある程度は意味があったんじゃないかと思います。

        今時ならコンピュータのおかげでどうにでもなりますから、もはやあまり意味な

        • by Anonymous Coward

          なんでピンインで書かないんだろ?
          #「意味の似たような別の単語への置き換えをはかる」って結構疲れるよね。まあボケ防止にはよさそうだけど…。

          • by Anonymous Coward

            同音異語が多すぎるからじゃないかしら。
            声調を正確に覚えてないかもしれないし。

            # shizi は、「ライオン」だったり、「いしころ」だったり、果物の「かき」だったり、と昔習った。

            • by Anonymous Coward
              韓国の場合、同音異義語で問題が起きることがあるにも関わらず、表音文字で凌げてますよ?
              # で、漢字を再興しようって意見が出たりするとか。
              ## 表音文字と表意文字の併用が一時期は出来ていたようなんですが・・・

              英語圏にしたところで発音記号があるにも関わらずテキトーな綴りで書くって事を考えると、
              用途が被る文字体系が複数あっても結局1つに集約されてしまうことが多いんでしょうかね?

              そうすると、改めて日本は変な国だ。
              用途が被る文字体系を3つ混ぜたまま、混ぜっぱなしが維持しされている・・・

普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家

処理中...