アカウント名:
パスワード:
T/O
日本ロマンチスト協会がラブプラスを表彰すれば、コナミと任天堂は明らかに得しています。
ど~かなぁ~。まぁ、少なくともラブプラスというソフトのマーケティングという点ではマイナスにはならないか。
しかし、「日本ロマンチスト協会」なんてマイナーな会のことを知ってる人がどれだけ居るのか。コナミや任天堂は知っていても、日本ロマンチスト協会なんて知りませんという人がほとんどなんじゃない?そう考えると、今回の表彰では日本ロマンチスト協会のほうが「コナミとか任天堂と並べて名前を出してもらう」という点で得をしているという見方も出来るかもしれません。
# いや、ま、賞とか表彰なんて大概そんなもんですから。# あげる側が名誉な賞、もらう側が名誉な賞。Win-Winのものは結構珍しいかもね。
「日本ロマンチスト協会推薦!」とかいわれても、胡散臭すぎて敬遠したくなると思うなぁw
>本来は、「本当に誰も得をしない状態」を揶揄する言葉だったのですが、>もはや単にネガティブなイメージを与えるだけの言葉になっていますよね。
んなこたーない。利用されているケースとしては「こいつは異才だ!」というポジティブなものの方が多いと思う。
# 「病院に行け」系も同じく
英語でいえば「何に対して」は主語ではありません。日本語には主語という概念が要りません。
誰が得をするのだという反語が省略されて誰得になったとすれば、英語の主語は「誰が」でしょう。未知なだけです。
国語の講師もときどき問う「主語をはっきり」を聞くと、英語でいう主語をはっきりさせても意味が分からない事が日本語文ではあるのにとイライラします。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
誰得 (スコア:0, オフトピック)
T/O
Re:誰得 (スコア:0)
何に対して言っているのか意味不明。
Re:誰得 (スコア:1)
本来は、「本当に誰も得をしない状態」を揶揄する言葉だったのですが、
もはや単にネガティブなイメージを与えるだけの言葉になっていますよね。
日本ロマンチスト協会がラブプラスを表彰すれば、コナミと任天堂は明らかに得しています。
# ネタにマジレスだったら、申し訳ない。
Re: (スコア:0)
ど~かなぁ~。
まぁ、少なくともラブプラスというソフトのマーケティングという点ではマイナスにはならないか。
しかし、「日本ロマンチスト協会」なんてマイナーな会のことを知ってる人がどれだけ居るのか。
コナミや任天堂は知っていても、日本ロマンチスト協会なんて知りませんという人がほとんどなんじゃない?
そう考えると、今回の表彰では日本ロマンチスト協会のほうが「コナミとか任天堂と並べて名前を出してもらう」という点で得をしているという見方も出来るかもしれません。
# いや、ま、賞とか表彰なんて大概そんなもんですから。
# あげる側が名誉な賞、もらう側が名誉な賞。Win-Winのものは結構珍しいかもね。
Re: (スコア:0)
「日本ロマンチスト協会推薦!」とかいわれても、胡散臭すぎて敬遠したくなると思うなぁw
Re: (スコア:0)
>本来は、「本当に誰も得をしない状態」を揶揄する言葉だったのですが、
>もはや単にネガティブなイメージを与えるだけの言葉になっていますよね。
んなこたーない。
利用されているケースとしては「こいつは異才だ!」という
ポジティブなものの方が多いと思う。
# 「病院に行け」系も同じく
主語(オフトピ) (スコア:1)
英語でいえば「何に対して」は主語ではありません。日本語には主語という概念が要りません。
誰が得をするのだという反語が省略されて誰得になったとすれば、
英語の主語は「誰が」でしょう。未知なだけです。
国語の講師もときどき問う「主語をはっきり」を聞くと、
英語でいう主語をはっきりさせても意味が分からない事が日本語文ではあるのにとイライラします。