アカウント名:
パスワード:
未だに日本でも、社内公用語を英語にするといった記者会見をする会社もあることだし、中国を笑えないでしょ。記事についている記者会見の絵も傑作ですよ。http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100630-00000033-maip-bus_all [yahoo.co.jp]
とりあえず雇用実態があるだけはマシですが、根っこは一緒でしょ。
>日本でも、社内公用語を英語にするといった記者会見をする会社もあることだし、
それは全然話が違うでしょ。国際的な企業において社内公用語が英語なのはあたりまえ。あんたはamazonやGoogleを笑うのかと。
問題とするなら、はたして楽天が海外に出て行けるのかということの方。出て行くのであれば、社内公用語としては英語以外の選択肢はない。
だから、会社の業務が国際化されて必要に迫られて社内の公用語が英語になるのはごく普通の事ですが、いくつか海外の会社を買収したとはいえ、あなたも書いているとおり、まだ「海外に出て行」っていない企業が社内公用語を英語にしても意味がないでしょう。おまけに、記者会見をひらいて日本人記者相手に英語でスピーチってのは、ギャグにしか見えない。質疑応答は日本語だったみたいですが、英語で質問する根性のある記者はいなかったのかな。
まぁ、ひっそり撤回するまで二年、といったところですか。
>まぁ、ひっそり撤回するまで二年、といったところですか。
そういう会社も多いけど、うちはしつこくやるとか言ってたような。
必要なら根付くし、必要ないなら私も自然消滅するだろうとは思います。英語が必須な会社にするつもりなんじゃないですかね。会社の方向性を決める権利があるんだからまぁ良いんじゃないかと。
資料無いですが、シーメンス(独)とかフィリップス(蘭)は以前からそうだと聞きました。まぁドイツ語はともかくオランダ語とかかなり無理そうですしねぇ。
オーストリアあたりのGmbHの日本法人と取引したことありますけど、日本法人は英語で本社が英語&ドイツ語ちゃんぽんでした。英語しゃべれないあたしたちが居ると日本語でしゃべってくれるんですけど、本社の人交じると通訳必要になるのでまず英語でやって日本語に訳してくれます…。サーセンw
本社の現地の人ってローカル採用っぽいのに何故か普通に英語しゃべれるので基本ドイッチェで日本人交じると英語でやりとりする感じでしたね。
ファーストリテイリングもするんだよねぇ。でも彼らを嘲笑うなら、彼ら以上の実績を出す必要があるのでは?
さて、貴方はどこにお勤めですかね?どのくらいの収入がおありで?
# ネットってのは、本当に身の程知らずな発言が出来て気持ち良いねw
元コメでは「笑えない」と言っているので「嘲笑う」とは違うんじゃないかな。
一般論としては,「英語できるようになりたい」と「欧米至上主義」って根っこが違うと思うけど,ファストリも楽酷天も中国進出が目下のテーマなんだから,広東語あたりを公用語にすればよいのに。
中華進出というよりは「ぐろーばるかんぱにー」とやらを目指すために英語を公用語にするってどっかのニュースで見ました。
#うちの会社もやたらと「ぐろーばる化」を口にするエライさんがいるのはナイショだ。
グローバルカンパニーを目指すのなら猶更、ローカルの状況を直視する必要が有ると思うんだけど。#いやまあ、中国に英語マニュアルしかないのを売っちゃったばかりだけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
中国のソレを笑えますかね (スコア:2, 興味深い)
未だに日本でも、社内公用語を英語にするといった記者会見をする会社もあることだし、
中国を笑えないでしょ。
記事についている記者会見の絵も傑作ですよ。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100630-00000033-maip-bus_all [yahoo.co.jp]
とりあえず雇用実態があるだけはマシですが、根っこは一緒でしょ。
Re:中国のソレを笑えますかね (スコア:2)
>日本でも、社内公用語を英語にするといった記者会見をする会社もあることだし、
それは全然話が違うでしょ。
国際的な企業において社内公用語が英語なのはあたりまえ。
あんたはamazonやGoogleを笑うのかと。
問題とするなら、はたして楽天が海外に出て行けるのかということの方。
出て行くのであれば、社内公用語としては英語以外の選択肢はない。
目的と手段が逆 (スコア:2, すばらしい洞察)
問題とするなら、はたして楽天が海外に出て行けるのかということの方。
出て行くのであれば、社内公用語としては英語以外の選択肢はない。
だから、会社の業務が国際化されて必要に迫られて社内の公用語が英語になるのは
ごく普通の事ですが、いくつか海外の会社を買収したとはいえ、あなたも書いて
いるとおり、まだ「海外に出て行」っていない企業が社内公用語を英語にしても
意味がないでしょう。おまけに、記者会見をひらいて日本人記者相手に英語で
スピーチってのは、ギャグにしか見えない。質疑応答は日本語だったみたいですが、
英語で質問する根性のある記者はいなかったのかな。
まぁ、ひっそり撤回するまで二年、といったところですか。
Re:目的と手段が逆 (スコア:1)
>まぁ、ひっそり撤回するまで二年、といったところですか。
そういう会社も多いけど、うちはしつこくやるとか言ってたような。
必要なら根付くし、必要ないなら私も自然消滅するだろうとは思います。英語が必須な会社にするつもりなんじゃないですかね。会社の方向性を決める権利があるんだからまぁ良いんじゃないかと。
amazonやGoogleは米国企業 (スコア:1, すばらしい洞察)
>あんたはamazonやGoogleを笑うのかと。
とりあえず、母国語が英語でない企業での実例が欲しかった…
Re:amazonやGoogleは米国企業 (スコア:2)
資料無いですが、シーメンス(独)とかフィリップス(蘭)は以前からそうだと聞きました。
まぁドイツ語はともかくオランダ語とかかなり無理そうですしねぇ。
Re: (スコア:0)
オーストリアあたりのGmbHの日本法人と取引したことありますけど、
日本法人は英語で本社が英語&ドイツ語ちゃんぽんでした。
英語しゃべれないあたしたちが居ると日本語でしゃべってくれるんですけど、本社の人交じると通訳必要になるのでまず英語でやって日本語に訳してくれます…。サーセンw
本社の現地の人ってローカル採用っぽいのに何故か普通に英語しゃべれるので基本ドイッチェで日本人交じると英語でやりとりする感じでしたね。
Re:中国のソレを笑えますかね (スコア:1)
あと、欧州なら言語が似ているから社内文書を英語に統一している企業があっても不思議ではないのですが、ググっても引っかからない……
会議まで英語にすると(母国語以外の言語にすると)社内での書類作成や報告などに時間がかかり、作業効率が下がるんじゃないかな?
(某商社で実施して売上が激減した事例があったと記憶しています)
notice : I ignore an anonymous contribution.
Re: (スコア:0)
ファーストリテイリングもするんだよねぇ。
でも彼らを嘲笑うなら、彼ら以上の実績を出す必要があるのでは?
さて、貴方はどこにお勤めですかね?
どのくらいの収入がおありで?
# ネットってのは、本当に身の程知らずな発言が出来て気持ち良いねw
Re: (スコア:0)
元コメでは「笑えない」と言っているので「嘲笑う」とは違うんじゃないかな。
一般論としては,「英語できるようになりたい」と「欧米至上主義」って根っこが違うと思うけど,
ファストリも楽酷天も中国進出が目下のテーマなんだから,広東語あたりを公用語にすればよいのに。
Re:中国のソレを笑えますかね (スコア:1)
中華進出というよりは「ぐろーばるかんぱにー」とやらを目指すために英語を公用語にするってどっかのニュースで見ました。
#うちの会社もやたらと「ぐろーばる化」を口にするエライさんがいるのはナイショだ。
Re: (スコア:0)
グローバルカンパニーを目指すのなら猶更、ローカルの状況を直視する必要が有ると思うんだけど。
#いやまあ、中国に英語マニュアルしかないのを売っちゃったばかりだけど。