パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

スクエニは社内公用語を C 言語に ?」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2010年07月12日 11時06分 (#1793580)
    自分の経験からすると、なんとか最低限の仕事ができる程度に
    英語が使えるようになるまでに、200万円くらいの金と500時間くらいの時間を
    使ったように思う。
    私はそれがペイすると思ったからその投資をしたし、実際それはペイしたけれど、
    会社が従業員に英語を強制するのはアホだと言わざるを得ない。

    必ずしも英語でのコミュニケーションを必要としない社員に英語の使用を強制するのは
    その費用と時間を会社が負担するにしても、従業員が負担するにしても無駄が大きすぎ。

    さらに、英語を使えるようになった社員は給料のいい会社に転職してしまうか、
    それに見合った給料を要求するかのどちらかに決まっているので、結局会社にとっていいことはない。
    • by ikotom (20155) on 2010年07月12日 11時47分 (#1793613)

      いわゆる「間違ったi18n」ですよね >> 英語の強制
      異なる母国語同士でもコミュニケートしやすくするシステムを作り上げるのが大事なのであって、
      むりやり1つの言語に縛り付けるのは国際化でも何でもない。
      それが許されるのは商業的なターゲットを英語圏に絞りたいときのl10n(地域化)だけだと思います。

      これってUnicode黎明期あたりによく議論されたことなので、
      当時の経験を持つまともな技術者であれば皆知っていることだと思うんですよね。
      スクエニ社長の発言もそんな背景を踏まえての事じゃないかな?

      親コメント
      • by Anonymous Coward on 2010年07月12日 14時39分 (#1793783)

        >異なる母国語同士でもコミュニケートしやすくするシステムを作り上げるのが大事なのであって、

        そういえば、某研究所に派遣されていた頃を思い出しました。
        そこでは、ドイツ語、フランス語、中国語、ロシア語、ポーランド語等々と様々な言語圏から
        研究者の方々が来られていましたので、自然と英語が共通語になったのですが、そもそも母国語の
        人がいないためか、原形をとどめないくらいに変化した、○研英語とでも言うべき言語になりはて
        ていました。(単語や用法が各国の癖を取り込んでいる)
        でもお互いに通じるし、なぜか対外発表の時にはまともな英語等を使うので問題なかったです。

        #こうやって新しい訛りが発生していくんだなー

        親コメント
      • by Anonymous Coward

        言語コードというよりは、プロトコルの話だと思うので、
        競争と淘汰の末にTCP/IPが残ったのと同様に、英語を話す事は、
        強制というよりは、競争と淘汰の末にデファクトに従うという
        当然の成り行きだと思うのです。

        別に強制される必要はないので、自分の好きなプロトコルで話せば
        いいのですが、競争には勝てず淘汰されるんじゃないでしょうか?

        これは、日本語というマイナーなプロトコルで喋らざる終えない
        人間の悲劇でもあります。

        • これは、日本語というマイナーなプロトコルで喋らざる終えない人間の悲劇でもあります。

          マイナーってことはないんじゃないかな?ここ [wipgroup.com]によると、母国語人口で世界第9位、公用語人口でも第11位。これでマイナーというなら、フランス語、イタリア語、ドイツ語あたりもマイナーってことに。

          それに、「悲劇」とは思いません。日本語だけで高度な文化を成立させることが可能なのだ、と考えれば、喜ぶべきことです。世界には、母国語で大学の授業をできない国だってあるんですから。

          なお、(誤)喋らざる終えない →(正)喋らざるを得ない。日本語を語るなら、日本語を正しく。

          親コメント
          • by Anonymous Coward

            共通語として重要なのは、母語・公用語として話す人の数よりは、話すことのできる人の数です。
            その表では英語が話せる日本人の話はできませんし、日本語が話せる外国人の数もできません。
            意味がないです。

    • 平社員にまで英語を使わせる必要性が全く分かりませんな。

      http://www.toeic.or.jp/toeic/pdf/data/katsuyo_2009_3-1.pdf [toeic.or.jp]
      によると、昇進、昇格の条件にTOEICの点数(≒英語力)を求めるところもあるらしく、そういうのならまだ理解できるのですが。

      --
      1を聞いて0を知れ!
      親コメント
      • by Anonymous Coward
        TOEICの点数って、800点くらい取るとなんとか仕事に
        使えないこともないかもしれないけれど
        700点とかだともう300点と同じくらい仕事の役には立たない、
        ということがイマイチ理解されてないような気がする。

        昇進の条件が550点だったか600点だったかな会社の話を聞いて
        なんだかなぁと思ったことがある。
    • by Anonymous Coward
      >それに見合った給料を要求するかのどちらかに決まっている 見合った給与を出さないのはおかしい。 >結局会社にとっていいことはない。 経営者の傲慢でしょう。
      • by Anonymous Coward
        > 見合った給与を出さないのはおかしい。

        英語ができようができまいが同じ成果しか出ない職種に
        英語を話せる人材を配置し、英語ができる分だけ余計に
        給与を払うのはどう考えても無駄です。

        やはり日本語を母国語とする人がほとんどを占める会社で
        社内公用語を英語にするなどということは、暴挙だといえるでしょう。
        • by Anonymous Coward on 2010年07月12日 21時35分 (#1793984)

          >> やはり日本語を母国語とする人がほとんどを占める会社で

          いや,その現状を改めるよという宣言なわけですが?

          たしか英語化の発表の時に「ヘッドクォーターをNYに移しても良いわけだし」みたいな話もしてて,そのあたりとセットで考えれば(成功する確率が高いかどうかは別として)目指してる方向性と一貫性のある自然な流れだと思いますけどね.

          なお,この話題に関しては,「国際化」ということを本質的に全く理解できてない大多数の日本人と,悪く言えば欧米かぶれな一部の人間で意見が完全に分かれているので,議論するだけ時間の無駄だと思います.

          親コメント
    • by Anonymous Coward
      > 自分の経験からすると、なんとか最低限の仕事ができる程度に
      > 英語が使えるようになるまでに、200万円くらいの金と500時間くらいの時間を
      > 使ったように思う。

      それはお金と時間を使い過ぎというような気がしないでもないですが、
      同じくらいの時間と金をかけて挫折するような人もいるので、目標を
      達成できた意気込みはすごいと思います。

      > 会社が従業員に英語を強制するのはアホだと言わざるを得ない。
      > 必ずしも英語でのコミュニケーションを必要としない社員に英語の使用を強制するのは
      > その費用と時間を会社が負担するにしても、従業員が負担するにしても無駄が大きすぎ。
      • >ぶっちゃけ、日本企業は落ち目だし、日本経済時代も期待が薄い。
        >それでも日本企業にしがみついているのは、英語がしゃべれないからです。

        で、あなたはどこの外資系?
        日本より海外の方がいい!と云う、昔からいる外国信者かな?w

        親コメント
      • by Anonymous Coward

        ま、馬鹿げた話と一蹴するのは簡単なんですが、

        猶予をあたえると、とことん怠ける日本人の英語学習の現状を
        よく理解した行動だと思ったりもしました。私は何だかんだいって
        結局学習しない人を大勢見てきましたし、楽天ぐらい急成長
        する会社には、促成栽培に相当する施策がいるでしょうから、
        こうなるのも止む無しかなと。

        私は、20万位の私費と、10年の期間でそれなりに英語が使える
        ようになりました。学習に必要な金は大体会社に出してもらった。

        • by Anonymous Coward

          高校の担当英語教師が、妙に英会話が得意だったんですよ。
          ネイティブの人とペラペラ話せてて、他の英語教師と違うので
          どうやって勉強したのか聞いたところ
           「空港に行って、外国人旅行客に片っ端から話しかけた。」
          だそうです。恐れ入りました。

          行動力さえあれば、あまりお金をかけずに促成栽培できるかも。

          • 英語学習の最大の障害は使う機会がないこと・・・なんですよ。

            頭の中に浮かんだ何かを日本語を介さずに英語として構成して話す、英語を聞いて日本語を介さずに内容を理解する。これらは知識ではなく、ただひたすらに訓練のたまものなんだよね。机上の勉強では語彙は増やせるかもしれないけど、英語の日常会話で使う単語の種類なんて中1レベルで十分だ。

            英会話学校というのは、ネイティブな外国人を多数用意して、英語を使う機会を売っているわけです。近くに国際空港とか、外国人が多く集まっているバーとかがあるなら、そこに入り浸るのがよいでしょう。

            親コメント
            • by Anonymous Coward on 2010年07月13日 12時04分 (#1794185)
              沖縄の60~80代のじいさんばあさん、結構英語をしゃべります。
              戦後、米軍人を相手に働いてきたので、誰に習ったわけでもなく
              自然と覚えた英語です。

              そのため、学校で習う英語とはちょっと違います。
              耳で覚えた英語なので、発音は学校で習うのとは違います。
              また、習っていないので英文は駄目です。

              7UP(海外では良く見るソーダ)を、SEBUN UPとか、
              ポテトをPOTETOと書いたり。

              技術者だと英文を読み書きすることをまず求められますが、本当は
              耳と口で英語を習得するほうが幸せになるんでしょうね。
              親コメント
    • by Anonymous Coward

      ソニーやトヨタなど、日本発の先輩国際企業はどうやってるんですかね。
      英語を公用語にしたという話は聞いたことがないんですが。
      それとも日本が今まで特殊だっただけで
      ドイツやフランスの自動車メーカーでは公用語が英語になったりしてるんでしょうか。

      ユニクロも楽天もモノづくりより小売業の性格が強い企業ですが、
      ひょっとしたらそういうのが関係しているのかな。
      あまり難しい話はしない代わりに、迅速な意思疎通が求められるのかもしれない。
      求められる英語のレベルも発音が綺麗であるとかTOEICで○○点取るとかよりも
      とにかく相手の意思を理解し、自分の意思を伝えられれば良いというものなのかもしれない。
      いずれにしろ何か深い考えがあると思うので聞いてみたいです。
      仕事が出来る人より英語が上手い人の方が昇進が速いみたいなアホなことはしないと思いますが・・・。

      • by Anonymous Coward

        某メーカー勤務ですが、

        一緒に仕事をする人の国籍は、ざっと日本人、アメリカ人、台湾人、中国人、ドイツ人、
        偶にロシア人、インド人、フランス人とかです。まぁ、これだと普通英語で話しますよね。
        なんで、公用語が云々という話はおいておき、英語を使う事自体は当たり前で、話せない
        なんてのは論外です。

        楽天も、中国企業と提携して、フランス、アメリカの会社を買収したんだから、そりゃ、
        ビジネス上の共通語は基本英語になるのが当然でしょう。

        余談になりますが、私が英語を本格的に学習するきっかけは、台湾人と一緒に仕事をした
        経験です、台湾人とは英語でやり取りをしていましたが、一緒に仕事をした2年ほどの間に、
        奴らは日本語まで覚え始めました。理由は顧客が使う言語だからです。
        インド人も同じ事をします。ヤバイ、負ける、こいつ等に刈られると思いました。
        せめて英語ぐらい出来ないと、私の仕事はそのうち無くなるでしょう。

        • by Anonymous Coward

          隣でインド人と中国人が
          なれない日本語どうしで会話しているのを見ると
          びみょーな気分になる
          君ら英語ぺらぺらなんだから英語でいいじゃん・・・

        • by Anonymous Coward

          >インド人も同じ事をします。ヤバイ、負ける、こいつ等に刈られると思いました。

          こういう経験していない人が「社内公用語を英語にするなんて横暴な」と思うんでしょうね。

          現場は常に戦場です。

          #戦場でなければ、いま戦場でないだけです。

        • by Anonymous Coward
          中国人の英語は分かりにくいですよ。
          WeやIを連発するくらいはまだしも、発音がなぁ。
          それでなくても、よく分からないのに、さらに聞き取れない。

          この状況で英語を習おうとは思わない。中国語を少し勉強はじめましたが、さてどうなるか?

          再见

コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell

処理中...