パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

オーストラリア観光地、音声ガイドにクリンゴン語を追加」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2010年07月29日 13時22分 (#1801836)
    結局はアルファベットベース [kli.org]。ヨローッパ語族の傲慢だね。
    • 詳しくないけど、語順はOVS型だし、上のアルファベット表はtlhとかngとかは印欧語には本来無い発音を当ててるんだと思いますが…

      この人は何を言ってるんだろうか。オーストラリア=ヨーロッパの傲慢って言いたかっただけなんじゃないんだろうか。

      親コメント
      • by Anonymous Coward on 2010年07月29日 15時33分 (#1801934)

        マジレスすると、
        「人は自分の常識の範囲内でしか非常識なことは発想できない」
        ってことでしょ。

        クリンゴン語を表記するのに、もとにした常識がアルファベット圏のものだ、と言うのが、非アルファベット圏の我々には簡単に解ってしまう。

        でもそれはおそらく、クリンゴン語を考えたやつらの発想の限界なんだけど、この人には、言語と言えばそれしかないみたいに決めつけている、と映ったんだろう。
        知識がないのに自分の知識がないことを認識していない、だから傲慢だ、と。

        親コメント
    • by Anonymous Coward

      他人の作品を傲慢だばかばかしいと言い放つ、そこに傲慢は隠れていないだろうか?

    • by Anonymous Coward
      ばかたれ、愚かな地球人のためにラテン文字に転写しているだけだ。
      pIqaD [klingonska.org]という文字がちゃんとある。
      • by Anonymous Coward

        だから、アルファベットじゃん。そもそも、rとlを別の子音だと思っていることが傲慢すぎる。

        • by Anonymous Coward
          あんたが聞き分けられないだけで、ぜんぜん違う音だよ。なにいってんの?あんたの言いたいことの例としてもきわめて不適切な例だね。
          • by Anonymous Coward

            音韻論がわからんなら、ソシュールの本でも読んでみたら?

Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs

処理中...