アカウント名:
パスワード:
大阪のおばちゃんは飴をあめちゃんと呼び。京都のお姉さんは猫をお猫はんと呼ぶ。馴れ馴れしくチャンづけで呼ぶ大阪と敬語の京都で県(府)民性が出てますね。今は死語になりつつあるけどへっついさん、おくどさんも良い言葉ですね。
>馴れ馴れしくチャンづけで呼ぶ大阪
一つの例だけで一般化しちゃいけません。
たとえば他に、麩は「ふーさん」と呼びます。
単に飴は子供っぽいので子供扱いなんじゃないでしょうか。
そもそも「ちゃん」だって敬称だと思いますが。
芋も「おいもさん」、餅が「あもさん」(古語か?)ですね。むしろ「ちゃん」は飴くらいしか思いつかない。
排泄物は「ちゃん」付けです。
>排泄物は「ちゃん」付けです。
ぼっちゃん?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
コンピュータであろうとなかろうと我々は擬人化している (スコア:0)
大阪のおばちゃんは飴をあめちゃんと呼び。
京都のお姉さんは猫をお猫はんと呼ぶ。
馴れ馴れしくチャンづけで呼ぶ大阪と敬語の京都で県(府)民性が出てますね。
今は死語になりつつあるけどへっついさん、おくどさんも良い言葉ですね。
Re: (スコア:1)
>馴れ馴れしくチャンづけで呼ぶ大阪
一つの例だけで一般化しちゃいけません。
たとえば他に、麩は「ふーさん」と呼びます。
単に飴は子供っぽいので子供扱いなんじゃないでしょうか。
そもそも「ちゃん」だって敬称だと思いますが。
Re: (スコア:2)
芋も「おいもさん」、餅が「あもさん」(古語か?)ですね。むしろ「ちゃん」は飴くらいしか思いつかない。
排泄物は「ちゃん」付けです。
Re:コンピュータであろうとなかろうと我々は擬人化している (スコア:2)
>排泄物は「ちゃん」付けです。
ぼっちゃん?