アカウント名:
パスワード:
言語によってアクセントの表現が違っていて、日本語は音の高低をよく使うという話を聞いた気がします。その辺の特徴が影響している可能性はないでしょうか?
このページ [worldlingo.com]によると、高低アクセントは日本語以外にも、スカンジナビア諸語、古代ギリシャ語、韓国語の方言、上海語、セルビア語、クロアチア語などにも見られるそうです。
もしそれらの言語圏でも同様なら、そう言えるでしょうね。ただ、相関関係があったとしても、なぜ高低アクセントだと顔より声色を重視するのか、という理由がよくわからないです。
もしかして:音楽が情動をもたらせるのと同じ理由?
高低アクセントより強弱アクセントの方が伝達スピードを上げやすく、高低アクセントから強弱アクセントに変化した言語がいくつもある、という説を聞いたことがあります。高低アクセントの方が冗長性が大きくて感情を込めやすいんじゃないでしょうか。あるいは、受信側に注目すると、高低を聴取する能力を身に付けていると、声色の区別が細かくできるとか。
日本人は虫の音を声として聞くが欧米人は雑音として聞く。という話と関係あるんかな?この差は母音の多い言語環境で育つとそうなるって結論だったが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
言語によってアクセント表現が違う影響は? (スコア:2, 興味深い)
言語によってアクセントの表現が違っていて、日本語は音の高低をよく使うという話を聞いた気がします。
その辺の特徴が影響している可能性はないでしょうか?
Re:言語によってアクセント表現が違う影響は? (スコア:0)
このページ [worldlingo.com]によると、高低アクセントは日本語以外にも、
スカンジナビア諸語、古代ギリシャ語、韓国語の方言、上海語、セルビア語、
クロアチア語などにも見られるそうです。
もしそれらの言語圏でも同様なら、そう言えるでしょうね。
ただ、相関関係があったとしても、なぜ高低アクセントだと顔より声色を重視するのか、
という理由がよくわからないです。
Re:言語によってアクセント表現が違う影響は? (スコア:1)
もしかして:音楽が情動をもたらせるのと同じ理由?
Re:言語によってアクセント表現が違う影響は? (スコア:1)
高低アクセントより強弱アクセントの方が伝達スピードを上げやすく、高低アクセントから強弱アクセントに変化した言語がいくつもある、という説を聞いたことがあります。高低アクセントの方が冗長性が大きくて感情を込めやすいんじゃないでしょうか。あるいは、受信側に注目すると、高低を聴取する能力を身に付けていると、声色の区別が細かくできるとか。
Re:言語によってアクセント表現が違う影響は? (スコア:1)
日本人は虫の音を声として聞くが欧米人は雑音として聞く。
という話と関係あるんかな?
この差は母音の多い言語環境で育つとそうなるって結論だったが。
the.ACount