パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

日本人は声色で感情を読み取る」記事へのコメント

  • 言語によってアクセントの表現が違っていて、日本語は音の高低をよく使うという話を聞いた気がします。
    その辺の特徴が影響している可能性はないでしょうか?

    • by Anonymous Coward

      このページ [worldlingo.com]によると、高低アクセントは日本語以外にも、
      スカンジナビア諸語、古代ギリシャ語、韓国語の方言、上海語、セルビア語、
      クロアチア語などにも見られるそうです。

      もしそれらの言語圏でも同様なら、そう言えるでしょうね。
      ただ、相関関係があったとしても、なぜ高低アクセントだと顔より声色を重視するのか、
      という理由がよくわからないです。

      • 高低アクセントより強弱アクセントの方が伝達スピードを上げやすく、高低アクセントから強弱アクセントに変化した言語がいくつもある、という説を聞いたことがあります。高低アクセントの方が冗長性が大きくて感情を込めやすいんじゃないでしょうか。あるいは、受信側に注目すると、高低を聴取する能力を身に付けていると、声色の区別が細かくできるとか。

長期的な見通しやビジョンはあえて持たないようにしてる -- Linus Torvalds

処理中...