アカウント名:
パスワード:
洋ゲーと言う言葉自体はPS1時代はSCEによりポジティブに使うことを推奨していた時代がありましたね。
FPSは基本的にRPGの流れを受け継いでいるゲームの一つだと思うのでどっちもVirtual Realityを追求するゲームとしてあるので断絶したものではないのですよね。
日本では割とVRの世界に対する需要がそんなに無いと言うか喚起されて来なかったのでRPGは元々あったシステムを指す言葉になっていて役割遊びゲームから捉えられるものでは無いんじゃないか、だからそのRPGシステム上で動くアドベンチャーゲームと云うのが日本のRPGでは主流であるのかなあ
流通についてはパソコンゲームに関する流通って壊滅したままの印象があって、何度か梃入れをしようとした時があったけどパブリシティの整わなさを含めてやっぱり持ち上がっていないのでコンシューマーで頑張るしかないと云うのはこれからも続くのかなと
#FPSよりはサバゲーとかQ-ZARを延々とやる方が好みかなあ私自身は…
逆に日本ものの RPG なんかは、海外移植作だと大体「一回の戦闘あたりの経験値とゴールドが多くなる」「敵を弱くする」「遭遇率を下げる」などの簡易化調整が行われます。 そうした民族性による傾向を考慮しない移植作は駄作と評価されやすい、なんていうのは和洋関係ない話に思えますね。
結局 L10N は難しい、という話に落ち着くというか。
英語版プレステと英語版ツゥームレイダーを個人輸入したのを借りて遊びましたが、難易度が高い(回復アイテムの回復量が小さいとか、セーブポイントが少ないとか)だけで操作性には問題なかったです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
市場の傾向の考察 (スコア:1)
洋ゲーと言う言葉自体はPS1時代はSCEによりポジティブに使うことを推奨していた時代がありましたね。
FPSは基本的にRPGの流れを受け継いでいるゲームの一つだと思うのでどっちもVirtual Realityを追求するゲームとしてあるので断絶したものではないのですよね。
日本では割とVRの世界に対する需要がそんなに無いと言うか喚起されて来なかったのでRPGは元々あったシステムを指す言葉になっていて役割遊びゲームから捉えられるものでは無いんじゃないか、だからそのRPGシステム上で動くアドベンチャーゲームと云うのが日本のRPGでは主流であるのかなあ
流通についてはパソコンゲームに関する流通って壊滅したままの印象があって、何度か梃入れをしようとした時があったけどパブリシティの整わなさを含めてやっぱり持ち上がっていないのでコンシューマーで頑張るしかないと云うのはこれからも続くのかなと
#FPSよりはサバゲーとかQ-ZARを延々とやる方が好みかなあ私自身は…
Re:市場の傾向の考察 (スコア:1)
Re:市場の傾向の考察 (スコア:1)
逆に日本ものの RPG なんかは、海外移植作だと大体「一回の戦闘あたりの経験値とゴールドが多くなる」「敵を弱くする」「遭遇率を下げる」などの簡易化調整が行われます。
そうした民族性による傾向を考慮しない移植作は駄作と評価されやすい、なんていうのは和洋関係ない話に思えますね。
結局 L10N は難しい、という話に落ち着くというか。
Re: (スコア:0)
初めて買ったそのゲームで、1面が超えられなかったので、それ以降PCゲームを買わなくなりました。
デモ版を動かしたとき、1回は超えたのですけど。
Re:市場の傾向の考察 (スコア:1)
英語版プレステと英語版ツゥームレイダーを個人輸入したのを借りて遊びましたが、難易度が高い(回復アイテムの回復量が小さいとか、セーブポイントが少ないとか)だけで操作性には問題なかったです。