パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Anonymous曰く「次のターゲットはAmazonだ」」記事へのコメント

  • ストーリーに、「ハッカー集団Anonymous」「Anonymousは誰でも攻撃に参加できるよう」とありますが、"anonymous" は形容詞です。「匿名」という名詞は、"anonymity" で、その複数形は "anonymities" です。

    「そんなの分かってるわ!」と言われそうだし、このストーリーの場合は "Anonymous Coward" をもじっただけでしょうけど、IT業界の人は英語力の無い人が多い気がするので(じゃなきゃ、"regist.cgi" なんてファイル名は気持ち悪くて使えないでしょう)、勘違いする人が増えないように一応指摘しておきます。

    スラッシュドットの影響か、Webプロフィールの名前やアカウント名などを "anonymous" としている人も増えてきていますが、英語として正しいのは "anonymity" です。

    なお、"coward" は「臆病者」という名詞なので、"anonymous coward" という "anonymous" の使い方は正しいです。

    • 「無名氏」として、英語の名詞を選ぶなら、anonymity [goo.ne.jp] よりは anonym [goo.ne.jp] だと思いますが、人それぞれ、ぴったりきそうな英単語の感覚が違うんでしょうね。

      古い文献なんか漁ってると、「この Anon. さんて、すごいよね。こんなに沢山書いてる。しかも長生きだし。」ていう話がよくある。辞書を引くと、anonymous の略 [goo.ne.jp] と出てくるから、anonymous で全然問題無いようにも思う。

      親コメント

日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚

処理中...