アカウント名:
パスワード:
全長約59メートルのスーパーヨットを購入したそうだ。
日本でヨットというと小型の帆船をイメージしますが、英語のyacht [goo.ne.jp]は
2 (動力つきの)豪華な回遊用の船
という意味もあるようで。
マンションとMansionの違いみたいなものか
マンション:集合住宅Mansion:豪邸
集合住宅はアパート(apartment)なんですよね。
言語というよりも建築関係の法令によるところも大きいですし、それもまた国土の様相によって変わってくるという。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
全長59mのヨット? (スコア:0)
日本でヨットというと小型の帆船をイメージしますが、英語のyacht [goo.ne.jp]は
という意味もあるようで。
Re:全長59mのヨット? (スコア:0)
マンションとMansionの違いみたいなものか
マンション:集合住宅
Mansion:豪邸
Re: (スコア:0)
集合住宅はアパート(apartment)なんですよね。
言語というよりも建築関係の法令によるところも大きいですし、それもまた国土の様相によって変わってくるという。
Re: (スコア:0)