パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

総務省の『オープンソース』とは」記事へのコメント

  • というのが、総務省の考える「オープンソース」らしいですね。

    すでに存在する、意味の定まった言葉を、別の意味で使うことによって混乱の元を作るようなことを、しないでほしいものです。

    そのわりには

    河野氏個人としては、基本的には「フリーソフト的なもの」を応援すべきだと考えているという。

    というふうに、「フリーソフト」という言葉が持つ意味は万人に共通で混乱の余地はないと考えているらしい。Windows/Macintosh の世界で言う「フリーソフト」の大部分はソース

    • > というのが、総務省の考える「オープンソース」らしいですね。
      > すでに存在する、意味の定まった言葉を、別の意味で使うことによって混乱の元を作るようなことを、しないでほしいものです。

      へ? 「オープンソース」ってアンタ等のいう"copyleft"が保証されているって意味だったのか?
      それはてっきり「(
      • 「オープンソース」という言葉は、Eric S. Raymond が考案した言葉で、彼が所属する Open Source Initiative によるはっきりとした定義があります。したがって、それに反する用法はすべて誤りだと断言できます。ざっと言えば、使用、改変、配布、販売が自由なソフトウェアのことです。ただし copyleft なソフトウェアのことでは ありません (copyleft なソフトウェアはオープンソースに含まれはするけど)。

        オープンソースとか GPL とかを、間違った理解に基づいて批判する人が最近多いですね。正しい理解に基づい

        • >「オープンソース」という言葉は、Eric S. Raymond が考案した言葉で、彼が所属する Open Source Initiative によるはっきりとした定義があります。したがって、それに反する用法はすべて誤りだと断言できます。

          やっとわかった。
          このあたりが僕がkubota氏に違和感を感じるところなんだ。
          オープンソースとかフリーソフトウェアとか言うごく一般的な単語に対して複雑な定義をあてはめて、それ以外は誤用だと言い切る態度なんだよね。
          kubota氏がよく言うように
          • うーんと、「フリーソフトウェア」については、そこまで強く言うつもりはないです。完全にきれいな解決策というのはないけど、Windows/Macintosh 文化と Linux/BSD/UNIX 文化の妥協点は、このへん (「フリーソフト」「フリーウェア」は無料のソフトウェア、「フリーソフトウェア」は自由なソフトウェアの意味として使う、という案) になるんじゃないかな、という考えです。もっといい解決策があればいいなと思いますが、ただし、どちらか片方が一方的に譲歩するような案はぼく的には却下です。

            が、「オープンソース」という言葉については、それが「ごく一般的な

            • >が、「オープンソース」という言葉については、それが「ごく一般的な単語」であるというのは、ぼくにとっては逆に驚きです。

              失礼、これは言い方を間違えましたね。
              フリー+ソフトウェアとかオープン+ソース(コード)と言う一般的な用語の組み合わせなのに、ということです。

              >こんな状況なのなら、使用・改変・配布・販売が自由なソフトウェアに対する新しい言葉を考えても、また同じことになるだけだろうという気がします。

              もしオープンソースとかの言葉がOSIとかRMSと不可分なのならOSIソフトウェアとかRMSソフトウェアとかにすれば良いじゃない。
              それ
              • Open Source という言葉がある程度世間に広まったのは、
                レイモンド氏や OSI 、および OSI の定義する Open Source を
                支持した世界中のハッカーたちの努力に帰するところが大です。

                ですから、彼らの定義を尊重することが自然ではないでしょうか。

                その観点からすると、
                >> とくに、特定の思想や価値観に
              • by Anonymous Coward on 2002年10月29日 0時53分 (#191035)
                >Open Source という言葉がある程度世間に広まったのは、
                >レイモンド氏や OSI 、および OSI の定義する Open Source を
                >支持した世界中のハッカーたちの努力に帰するところが大です。

                確かに,コンピュータ業界にOpen Sourceという言葉を広めたのは
                レイモンド氏やOSIの人たちでしょう。

                しかし,より広く一般に広めた(あるいはこれから広めるであろうと
                考えられる)のは,それこそ河野氏や竹中氏などの政治家や官僚,
                あるいはマスコミ,広告会社かもしれません。

                OSIの人々やその支持者の貢献を考えれば,彼らの定義を尊重する心情
                は十分に理解できますが,必ずしもそれが自然なこととは思えません。

                自然だと思わない人が多ければ,誰がどんなに努力しようとも,
                定義を定着させるのは難しいでしょう。
                親コメント

私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike

処理中...