パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

初音ミク、米国でトヨタ車のCMに起用される」記事へのコメント

  • Mickey Mouseが日本で「マウスミッキー」と名乗らないのと同じことですよ。

    • by Anonymous Coward

      納得しました。
      あと最近の教科書では姓名の順で名乗らせるみたいですよ。

      • by Anonymous Coward

        教科書で姓名で名乗らせる理由はどうなってるの?

        もし、日本人の名前は姓名の順だから、英語でも姓名の順で言うべきと言うんだったら、それは他の文化を尊重しない自分勝手でしょう。子供にも良くない。
        実際には、英語人も、東洋人の名前に対して、姓名の順で呼ぶ書くことがあるので、問題はないけど。でも、本当は英語の文法通りにすべきである。英語圏の子供、英語を習ってきた他の国の人が混乱するし、文句もでるでしょう。彼らの家にある英語の辞書、テキスト読むと、名前は名姓の順と書いてある。それなのに、東洋人だけ違うというのは、おかしい。
        本当

        • by Anonymous Coward on 2011年05月09日 3時13分 (#1948801)

          >韓国朝鮮の人たちは、日本人が漢字をよむように彼らの名前を読むと反対する。

          彼らの理屈もよく分からないんだよね。
          西洋人は東洋人の名前に馴染みがないからってイングリッシュネームを別に付けたりするんだよ。
          そして日本では通名を名乗る。

          自分の名前に誇りを持っているのなら、それで通せばいいのにね。

          親コメント
          • by Ryo.F (3896) on 2011年05月09日 8時12分 (#1948846) 日記

            西洋人は東洋人の名前に馴染みがないからってイングリッシュネームを別に付けたりするんだよ。

            同音・類音となる名前が多いから、という説も聞いたことがあるよ。列系字 [wikipedia.org]なんてものがあると、普通三文字の姓名の内、二文字が同じになるし、親族が固まって住んでる場合も多いし。姓の種類も少ないしね。

            親コメント

皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー

処理中...