アカウント名:
パスワード:
「用なし」?
大辞林より
ようなし 【用無し】[1] 役にたたないこと。入用でないこと。また、そのような人や物。[2] 用事がないこと。暇なこと
その用例は、状態を示すことであって、その状態に陥れるということでの用例はない。まぁ、あんたがそれをやったから誤った例としてはあるけどね。
大方、日本語なまかじりの鮮人か支那人であると思われるreoさん、もうちょっと用例を検索してから生半可な鮮人か支那人であるとバレない様にすることを期待するよ。
用無しにするというのが日本語的に適正だと思っている愚劣なクソチョンシナってことがばれない様にがんばって欲しいところです。
意味があってればいいとか中学生の英作文かよ
>GPUがあればユーザ側で強固なパスワードを用意する必要がない、という意味に受け取られかねないということでは。
まぁ、そういうことを言っているわけなんですけどね。
>「用無し」じゃなく「台無し」だったら意味が通じたかも。
reoみたいなのに通じないでしょうね。ネイティブに日本語を使っていないとreoさんみたいな日本人のふりをしている鮮人支那人にそれを求めるのは無理ですよ。経験や実際の用途でななくて、単に辞書でそういう意味があるのでオケと(しかし、用途としてそれにするとかない程度を知らない)いうことなので、チョンやシナの能力を買いかぶってはいけませんよ。
確かにたくさんの愚者が含まれる聴衆に知識を求めるより、発言する方が気をつかうほうがメリットはあるでしょうが、
通じている人が多いのに、自分がわからないからとけんか腰で「日本語勉強してこい」等と言いうのはなんともみっともないとしか言いようが無いよ。とりあえず「意味が通じてないのは自分だけ?」という可能性をまず考えてみることをおすすめしたい。
>通じている人が多いのに、
ええ、通じましたよ、鮮人支那人が頑張っているってね。無理なんですよねぇ、知能的に鮮人支那人にはね。
面白がっていじってるACがいるのは否定しない。違いが微妙で「意味が通じない」とは思えないという意見も否定しない。
が、どちらが愚者かははっきりしている。
「頭痛が痛い」言われて、何が言いたいのか池沼以外はだれだって想像つくが、それでも間違ってることには変わりない。
これが「頭痛が痛い」レベルの日本語の間違いだと思ってるの?間違いじゃ無いだろ
#「お前間違ってんじゃんかよー」と言ったら#「いや普通に辞書にのってるが」と帰されたのがそんなに悔しかったのだろうか。
そんなに正しいと思うなら、「用なし」「台なし」で例文調べて置き換えてみなよ。それでも全く違和感を覚えないというなら、もうお手上げだわ。
>そんなに正しいと思うなら、「用なし」「台なし」で例文調べて置き換えてみなよ。
無理ですよ、reoみたいな低能な鮮人支那人に調べろとか、無茶を言ってはいけません。
おれもそう思ったよ。「台無し」とか「無意味」とか、もっと適切な言葉はいくらでもあると思うんだけどな。
・日本語できない編集者はイラネ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
あんたはその前に日本語勉強して来い (スコア:0, すばらしい洞察)
「用なし」?
Re:あんたはその前に日本語勉強して来い (スコア:1)
大辞林より
Hiroki (REO) Kashiwazaki
Re:あんたはその前に日本語勉強して来い (スコア:1, おもしろおかしい)
その用例は、状態を示すことであって、
その状態に陥れるということでの用例はない。
まぁ、あんたがそれをやったから誤った例としてはあるけどね。
大方、日本語なまかじりの鮮人か支那人であると思われるreoさん、
もうちょっと用例を検索してから生半可な鮮人か支那人であると
バレない様にすることを期待するよ。
用無しにするというのが日本語的に適正だと思っている愚劣なクソチョン
シナってことがばれない様にがんばって欲しいところです。
Re: (スコア:0, すばらしい洞察)
意味があってればいいとか中学生の英作文かよ
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
実際、私もタイトルをそのように解釈して記事本文を見たので、最初は?がいっぱいでした。
「用無し」じゃなく「台無し」だったら意味が通じたかも。
Re:あんたはその前に日本語勉強して来い (スコア:2, おもしろおかしい)
>GPUがあればユーザ側で強固なパスワードを用意する必要がない、という意味に受け取られかねないということでは。
まぁ、そういうことを言っているわけなんですけどね。
>「用無し」じゃなく「台無し」だったら意味が通じたかも。
reoみたいなのに通じないでしょうね。
ネイティブに日本語を使っていないとreoさんみたいな日本人のふりをしている
鮮人支那人にそれを求めるのは無理ですよ。経験や実際の用途でななくて、
単に辞書でそういう意味があるのでオケと(しかし、用途としてそれにするとかない程度
を知らない)いうことなので、チョンやシナの能力を買いかぶってはいけませんよ。
Re: (スコア:0)
確かにたくさんの愚者が含まれる聴衆に知識を求めるより、
発言する方が気をつかうほうがメリットはあるでしょうが、
通じている人が多いのに、自分がわからないからとけんか腰で「日本語勉強してこい」等と言いうのはなんともみっともないとしか言いようが無いよ。
とりあえず「意味が通じてないのは自分だけ?」という可能性をまず考えてみることをおすすめしたい。
Re:あんたはその前に日本語勉強して来い (スコア:1)
>通じている人が多いのに、
ええ、通じましたよ、鮮人支那人が頑張っているってね。
無理なんですよねぇ、知能的に鮮人支那人にはね。
Re: (スコア:0)
面白がっていじってるACがいるのは否定しない。
違いが微妙で「意味が通じない」とは思えないという意見も否定しない。
が、どちらが愚者かははっきりしている。
Re: (スコア:0)
「頭痛が痛い」言われて、何が言いたいのか池沼以外はだれだって想像つくが、
それでも間違ってることには変わりない。
Re: (スコア:0)
これが「頭痛が痛い」レベルの日本語の間違いだと思ってるの?
間違いじゃ無いだろ
#「お前間違ってんじゃんかよー」と言ったら
#「いや普通に辞書にのってるが」と帰されたのがそんなに悔しかったのだろうか。
Re: (スコア:0)
そんなに正しいと思うなら、「用なし」「台なし」で例文調べて置き換えてみなよ。
それでも全く違和感を覚えないというなら、もうお手上げだわ。
Re:あんたはその前に日本語勉強して来い (スコア:1)
>そんなに正しいと思うなら、「用なし」「台なし」で例文調べて置き換えてみなよ。
無理ですよ、reoみたいな低能な鮮人支那人に調べろとか、
無茶を言ってはいけません。
Re: (スコア:0)
おれもそう思ったよ。
「台無し」とか「無意味」とか、もっと適切な言葉はいくらでもあると思うんだけどな。
スラッシュ国民投票 (スコア:0)
・大文字小文字混在で9文字程度の強固なパスワード
・大文字小文字混在で9文字程度の弱々なパスワード
・今時パスフレーズを使わないシステム
・生体認証しか使わないのでパスワード自体不要
・CUDA厨なのでRADEONいらね
・こんなタレコみ自体不要
・和梨派なので洋梨は用無し
・Anonymous Cowardの分際で編集者に文句を言う奴イラネ
Re:スラッシュ国民投票 (スコア:1, すばらしい洞察)
・日本語できない編集者はイラネ
Re: (スコア:0)
お安いGPUで強固なパスワードも用済みに。
ほら、おかしいだろう?