アカウント名:
パスワード:
日本で最初に翻訳されたときは ASCII でしたけど、訳が不思議 な日本語なために、読解に大変苦労した思い出があります。
それまでは、SunOS の日本語マニュアルが唯一手の届くところ にある DNS 関連の技術資料でした。…が、これまた凶悪な 日本語…というか、DNS の素養が無い人間が読むとまったく理解 不可能なドキュメントだったんですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
DNSのマスカレードですか? (スコア:1)
会社の仲間にはオライリーのバッタ本読めって言われてるんだけどね...
uchachaの日記 [hatena.ne.jp]
Re:DNSのマスカレードですか? (スコア:1)
ASCII だかトッパンだかのピンクの頃から見ると、だいぶ分厚く
なりましたねぇ。
Re:DNSのマスカレードですか? (スコア:1)
日本で最初に翻訳されたときは ASCII でしたけど、訳が不思議 な日本語なために、読解に大変苦労した思い出があります。
それまでは、SunOS の日本語マニュアルが唯一手の届くところ にある DNS 関連の技術資料でした。…が、これまた凶悪な 日本語…というか、DNS の素養が無い人間が読むとまったく理解 不可能なドキュメントだったんですね。
--- Toshiboumi bugbird Ohta